СТАНОВИТЬСЯ - перевод на Испанском

ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituir
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
servir
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь

Примеры использования Становиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я даже научил его обучаться и становиться более умным.
Incluso, lo programé para que aprenda y sea más listo.
А я думаю, пришло время становиться мне засранцем.
Y creo que es hora de que yo sea el cabrón designado.
Урок третий: не позволяйте лучшему становиться врагом хорошего.
Tercera lección: no dejen que lo perfecto sea enemigo de lo bueno.
Прости, но пришло время тебе самому становиться себе лидером.
Lo siento, pero es hora de que… de que tú seas tu propio quaterback.
Пора Джорджу опять становиться Джорджем.
Es hora de que George sea George de nuevo.
Незаконно в этом городе, становиться лучше?
¿En esta ciudad es ilegal mejorar?
Это часть взросления… становиться кем-то интересным.
Forma parte de madurar… convertirse en alguien interesante.
Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом.
Poderes que les permiten volverse invisibles o tan pequeños como un átomo.
Становиться невидимой, менять размер,
Volverse invisibles, alargar su tamaño
Я знаю, что могу становиться сумасшедшей, когда дело касается Трэвиса.
Sé que me puedo volver loca cuando se trata de Travis.
Но они также должны становиться менее зависимыми от других.
Pero también deben volverse menos dependientes de otros.
Я не собираюсь становиться твоим следующим свистком.
No voy a ser tu próximo… silbato.
Когда мир становиться достаточно плохим, Эбед.
Cuando el mundo se vuelve suficientemente malo, Abed.
Тебе не нужно становиться темной Бетти и наезжать на меня снова.
No tienes que volver a sacar a la Betty oscura.
Это становиться опасным.
Esto se está poniendo peligroso.
Она всегда становиться игривой, после того как ширнется.
Ella siempre se pone juguetona despues se lanza.
Становиться хуже. Некоторые из системы, которые мы запечатали стали вирусными.
Se pone peor, algunos de los sistemas que simplemente hemos sellado se han vuelto virales.
Я не хочу становиться частью вашей пропаганды.
No me quiero convertir en un pedazo de propaganda para usted.
Он мог становиться очень злым.
Se podía poner realmente furioso.
Суд не должен становиться простым придатком Совета.
Finalmente dice que la Corte no debe convertirse en un mero apéndice del Consejo.
Результатов: 791, Время: 0.1294

Становиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский