TRAS ESCUCHAR - перевод на Русском

заслушав
habiendo escuchado
oír
recibir
после заслушания
tras escuchar
después de haber oído
выслушав
escuchar
oír
ask
после заслушивания
tras escuchar
tras oír
después de una audiencia

Примеры использования Tras escuchar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tras escuchar las intervenciones de varias delegaciones sobre las actividades de la organización, consideramos que ello
Выслушав выступления ряда делегаций по поводу деятельности этой организации,
El 7 de febrero de 2012, tras escuchar los argumentos de las partes, condenó al acusado a 12 meses de prisión,
7 февраля 2012 года после заслушания доводов сторон Камера приговорила обвиняемую к лишению свободы сроком на 12 месяцев,
Tras escuchar todas las opiniones expresadas durante las consultas,
Заслушав все мнения, высказанные в ходе консультаций,
Tras escuchar las declaraciones del fiscal
Заслушав заявления обвинителя
Posteriormente, en la 12ª sesión, tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta,
Впоследствии, на 12м заседании, после заслушания заявления заместителя Председателя,
Tras escuchar los informes del Representante Permanente de la India sobre el párrafo introductorio
Заслушав доклады Постоянного представителя Индии по вступительной части
En un juicio con jurado, será el juez quien lo decida, tras escuchar las pruebas y argumentación,
В суде присяжных этот вопрос решается судьей после заслушивания свидетельских показаний
Tras escuchar las declaraciones de todos los coordinadores regionales,
Заслушав заявления всех региональных координаторов,
En el artículo 99 del Código de Procedimiento Penal se estipula que el Tribunal Superior de lo Penal dictará sentencia en los casos especificados en el artículo anterior tras escuchar a las partes en el proceso durante un período no superior a 15 días a contar de la fecha en que le fuera remitida la orden para su examen.
Статья 99 Уголовно-процессуального кодекса гласит, что Высокий суд по уголовным делам выносит решения по делам, относящимся к предыдущей статье, после заслушивания сторон и в течение 15 дней после принятия дела к производству.
Tras escuchar detalles del acuerdo logrado
Заслушав подробную информацию о достигнутом соглашении
el 8 de julio de 2008 contra un convoy militar y policial de la UNAMID tras escuchar los resultados de la investigación de la UNAMID.
совершивших 8 июля 2008 года нападение на автоколонну военно-полицейских сил ЮНАМИД, после заслушивания результатов расследования ЮНАМИД.
Tras escuchar sendas declaraciones del representante de Noruega
Заслушав заявления представителя Норвегии,
Tras escuchar sendas declaraciones del representante de Noruega
Заслушав заявления представителя Норвегии,
Tras escuchar sendas declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia,
Заслушав заявления представителей Российской Федерации,
Tras escuchar las opiniones expresadas por el Grupo israelí
Заслушав мнения арабской и израильской групп,
Tras escuchar las declaraciones de los representantes de la India
Заслушав заявления представителей Индии
En la 19ª sesión, celebrada el 7 de abril de 1995, tras escuchar declaraciones de las representantes del Perú,
На 19- м заседании 7 апреля 1995 года после заслушания заявлений, сделанных представителями Перу,
Tras escuchar una declaración del Presidente,
Заслушав заявление Председателя,
En su 58a sesión, celebrada el 31 de marzo, tras escuchar una declaración formulada por la representante de Cuba,
На своем 58м заседании 31 марта после заслушания заявления представителя Кубы,
En su 735ª sesión, celebrada el 28 de enero de 2000, el Comité examinó la solicitud de esta organización y, tras escuchar a su representante, que fue el único representante de una de las organizaciones cuya situación no era clara que asistió al período de sesiones,
На своем 735м заседании 28 января 2000 года Комитет рассмотрел заявление этой организации и после заслушания представителя этой организации-- единственного присутствовавшего на данной сессии представителя организации,
Результатов: 73, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский