ES ESCUCHAR - перевод на Русском

слушать
escuchar
oír
oir
oírlo
выслушать
escuchar
oír
para escucharlo
слышать
oír
escuchar
oir
saber
decir
oírlo
oírte
oírnos
hablar
oirlo

Примеры использования Es escuchar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu tarea como padre es escuchar y aprobar.
Твоя работа, как отца это слушать и одобрять.
Todo lo que tienen que hacer es escuchar el mensaje.
Все что им нужно сделать- это послушать сообщение.
Todo lo que tienes que hacer es escuchar.
Все, что вам нужно делать- это слушать.
Lo menos que podéis hacer es escuchar lo que tenemos que decir.
Наименьшее, что вы можете сделать, это выслушать, что мы хотим сказать.
Eso no es escuchar.
Это не значит слушать.
Tu trabajo es escuchar. Asegurarte de que sientan que pueden contarte cualquier cosa.
Твоя работа- слушать, заставить их почувствовать, что они могут рассказать тебе все.
La esencia del diálogo es escuchar y tratar de entender el punto de cada uno para encontrar un denominador común.
Сущность диалога состоит в том, чтобы выслушать и попытаться понять точку зрения каждой стороны с целью выработки общего мнения.
Lo que he intentado hacer es escuchar a todos y, evidentemente, formular comentarios al final, porque no se puede comenzar por responder a cada comentario u observación.
Я стремился выслушать всех и, естественно, выступить с замечаниями в самом конце, поскольку невозможно отвечать на каждое замечание или комментарий.
Lo entretenido en la vida no es escuchar las palabras'Te amo',
Радость в жизни не слышать слова- я люблю тебя-
el objetivo es escuchar y entender y estar abierto a aprender algo nuevo.
цель не выиграть, а выслушать и понять, быть открытым к изучению нового.
Es divertido, cuando los médicos lo averiguan y todo lo que quieren es escucharlo, igual que los extraños cuando ven a una mujer embarazada
Забавно, когда доктора узнают о сердце, хотят послушать его, как незнакомцы подходят к беременным женщинам,
El unico trabajo forzado que yo conozco… es escuchar a mi hermano Ethan… practicar con su banda de musica rock.
Единственный известный мне подневольный труд это слушать репетиции рок-группы моего брата Итана.
Lo último que necesita un paciente terminal es escuchar a alguien que se burle con una cura.
Последнее, что нужно безнадежной пациентке, это слушать, как кто-то насмехается над ней, обещая исцеление.
Sé muy bien qué es escuchar canciones tristes
Я знаю, каково это слушать грустные песни
Para mí lo mejor es escuchar el canto de los pájaros que me suena a música zen.
Как по мне, нет ничего лучше, чем послушать щебетание птиц.
creo que lo menos que podemos hacer es escuchar lo que tienen para decir.
самое малое, что мы можем сделать- это выслушать то, что они скажут.
Hombre, todo lo que tengo que hacer en el trabajo es escuchar música y decidir si es bonita.
Подруга, все чем мне приходиться заниматься на работе, это слушать музыку и и решать насколько это хорошо.
Por lo tanto, esto es una especie de un ataque desastroso que esencialmente dice todo lo que tiene que hacer es escuchar a 1 millón.
Это так называемая катострофическая аттака, которая говорит, что все что вам нужно сделать, это прослешать миллион зашифрованых пакетов данных.
encontrar su base de operaciones es escuchar sus conversaciones.
нашел его базирование, является прослушка его переговоров.
Un componente fundamental de la estrategia de recaudación de fondos en el sector privado es escuchar a los donantes del sector privado
Один из ключевых компонентов стратегии мобилизации средств в частном секторе заключается в том, чтобы прислушиваться к пожеланиям доноров из частного сектора,
Результатов: 55, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский