TUVIMOS UNA - перевод на Русском

мы получили
recibimos
tenemos
conseguimos
nos dieron
recuperamos
hemos ganado
nos han
nos llegó
это были
eran
había
fuimos
estaba
fuera
tenía

Примеры использования Tuvimos una на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tuvimos una buena opinión de su hijo.
Мы были хорошего мнения о вашем сыне.
Sí, tuvimos una pelea, pero.
Да, у нас были ссоры, но.
Sí… tuvimos una charla muy interesante- a las tres de la mañana.
Да, у нас был очень интересный разговор в 3 утра сегодня.
Tuvimos una oportunidad real de capturar a Ahmadi.
У нас был реальный шанс взять Ахмади.
Tuvimos una mañana dura… con la abogada de Barbara.
У нас было грубое утро с адвокатом Барбары.
Tuvimos una reunión y su carta fue leída en voz alta.
У нас было собрание, и ваше письмо зачитали вслух.
Y luego tuvimos una inundación.
И потом у нас было наводнение.
Tuvimos una conversación mas detallada pero… Te lo diré después.
У нас был более подробный разговор, но… я расскажу тебе потом.
Tuvimos una reconstrucción facial de emergencia por un accidente de auto terrible.
У нас была срочная операция по восстановлению лица. Автомобильная катастрофа.
Escucha, tuvimos una grandiosa noche juntos.
Слушай, у нас была прекрасная ночь.
Y tuvimos una larga charla,
Потом у нас был длинный разговор
Bueno… tuvimos una negociación.
Ну, у нас были… переговоры.
Tuvimos una aventura mientras él estaba casado.
У нас был роман, пока он был женат.
Tuvimos una pinchadura y no pudimos quitar la llanta.
У нас спустило колесо, и мы не смогли его снять.
Tuvimos una plática sobres nuestros amantes del pasado.
Мы завели разговор про наших бывших.
Tuvimos una idea mejor,
У меня есть мысль получше.
Tuvimos una conferencia una vez en la Academia.
У нас была лекция в Академии.
Tuvimos una oportunidad de último momento con el Nightingale, Jules.
У нас был шанс поймать Соловья, Джулс.
Tuvimos una buena vida muy buena y quería compartirla con otro hijo.
У нас была прекрасная жизнь, и я хотела разделить ее с другим ребенком.
Tuvimos una buena conversación.
У нас состоялся хороший разговор.
Результатов: 189, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский