UN ALTAR - перевод на Русском

алтарь
altar
santuario
retablo
алтарем
altar
santuario
retablo
алтаря
altar
santuario
retablo

Примеры использования Un altar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es como construir un altar.
и это, как строительство алтаря.
Hizo también un altar de bronce de 20 codos de largo,
И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его
Los dos intentos sobre la vida de Turk fueron en la escuela,¿entonces tal vez Ed tenía un altar en la escuela?
Два покушение на жизнь Турка произошли в школе, так может быть алтарь Эда там?
Abraham construyó un altar ató la leña
И устроил там Авраам жертвенник… и разложил дрова
arrancarme mi propio corazón en un altar maya.
положить свое сердце на алтарь Майа.
En aquel día habrá un altar de Jehovah en medio de la tierra de Egipto, y un obelisco dedicado
В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской,
Y si me haces un altar de piedras, no lo construyas con piedras labradas; porque si alzas una herramienta sobre él, lo profanarás.
Если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
Harás un altar de madera de acacia. Será cuadrado,
И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей
él edificó allí un altar a Jehovah, quien se le había aparecido.
создал он там жертвенник Господу, Который явился ему.
Aquel día Gad fue a David y le dijo:--Sube y erige un altar a Jehovah en la era de Arauna el jebuseo.
И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.
Entonces el ángel de Jehovah ordenó a Gad decir a David que subiera y erigiera un altar a Jehovah en la era de Ornán el jebuseo.
И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.
Ed tendría que haber llevado la sangre de Turk a un altar,- si estoy en lo cierto.
Эду нужно будет принести кровь Турка к алтарю, если я прав.
el senado prometió crear un altar para conmemorar la paz que él había establecido en el Imperio.
сенат проголосовал за создание алтаря в память мира, который он установил в империи.
una especie de, eh… un altar, o eso parece.
это… э… это такой вид святыни, кажется.
el altar principal se encuentra en el fondo del coro mientras que un altar monumental, dedicado al cardenal, se dispone ante el pórtico situado en el patio de la universidad.
главный алтарь находится в глубине, тогда как монументальный алтарь, посвященный кардиналу стоит лицом ко входу расположенному во дворе колледжа.
Edifica ordenadamente un altar a Jehovah tu Dios en la cumbre de este peñasco.
И поставь жертвенник Господу Богу твоему,
n me toca a usted, voy a construir un altar. nunca lo hizo, żno?
рейтинг я хотел бы сделать для вас, Я построю алтарь. никогда не делали, не так ли?
allí haré un altar a Dios, que me respondió en el día de mi angustia
там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего
difícilmente podrás creer que aquí se encontraba un altar de ofrendas en el que los curas paganos quemaban a las bellas jóvenes vírgenes como ofrendas humanas para los dioses paganos.
здесь когда-то был жертвенный алтарь, на котором языческие жрецы сжигали прекрасных девственниц в жертву своим богам.
Podemos verlo como un altar, vacío no
Lt;< Мы можем считать это алтарем, пустым не потому,
Результатов: 74, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский