UN ATRACTIVO - перевод на Русском

привлекательным
atractivo
guapo
apuesto
interesante
atrayente
cautivador
seductor
привлекательность
atractivo
atracción
interés
atrae
aliciente
appeal
симпатичным
guapo
lindo
bonito
atractivo
buen
hermoso
simpático
apuesto
mono
красивых
hermosas
bonitas
bellas
guapas
lindos
preciosas
atractivas
apuestos
привлекательный
atractivo
guapo
apuesto
interesante
atrayente
cautivador
seductor

Примеры использования Un atractivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.
также логическая притягательность.
reportajes hace de estos contenidos un atractivo recurso gratuito para los medios de comunicación impresos
информационных материалов делает его привлекательным бесплатным источником для печатных и Интернет- изданий во
Naturalmente, la lógica en la que se basan los llamamientos para limitar nuestras libertades tiene un atractivo simplista: los extremistas aprovechan nuestras libertades para cometer sus crímenes,
Конечно, логика, стоящая за призывами ограничить наши свободы, имеет упрощенческую привлекательность: экстремисты используют наши свободы, чтобы совершать свои преступления,
El tema de la buena gobernanza tiene un atractivo especial para las grandes organizaciones burocráticas,
Тема эффективного управления имеет особую привлекательность для крупных бюрократических организаций,
destaca la transformación de la imagen de Gibraltar de una ciudad guarnición a un atractivo destino mediterráneo23.
Гибралтар изменил свой облик, превратившись из гарнизонного города в привлекательный объект туризма в Средиземноморье23.
Esas transacciones ejercen un atractivo en principio, porque pueden cumplir dos objetivos: financiar actividades ecológicas positivas que permiten un empleo de los fondos de los donantes muy controlado por éstos,
Такие операции в принципе весьма привлекательны, поскольку они позволяют одновременно решить две задачи- обеспечить финансирование необходимой деятельности по охране окружающей среды с получением существенной отдачи от средств доноров
un programa empresarial que siga el modelo híbrido de empresa social tiene un atractivo importante para muchos posibles inversionistas
работающей по гибридной социальной бизнес- модели, обладает значительной привлекательностью для многих потенциальных инвесторов
gradual para irse convirtiendo, lentamente, en un atractivo país de destino.
в то же время она постепенно становится в этом плане привлекательной страной назначения.
no proporcionarían un atractivo retorno sobre la inversión.
которые в ином случае не дадут привлекательной доходности от вложений.
la democracia- tiene un atractivo evidente en una región agobiada por gobiernos corruptos,
демократию обладает очевидной привлекательностью в регионе, обремененном коррумпированными, автократичными, некомпетентными
Un atractivo de la economía no estructurada, particularmente en los países desarrollados, es la posibilidad de que las empresas no paguen impuestos a la renta,
В развитых странах в особенности неформальная экономика привлекает предприятия тем, что в ее условиях они могут не платить подоходный налог, налоги в соответствии
perciben a los hadzabe como un atractivo para sus visitantes, y no quieren que cambien.
они рассматривали хадзабе в качестве приманки для своих посетителей, и поэтому им не хочется, чтобы те както изменялись.
identifica con los voluntarios; para muchos, el vínculo con las Naciones Unidas es un atractivo suplementario.
для многих людей связь с Организацией Объединенных Наций является дополнительным привлекательным моментом.
su contribución potencial para sufragar los altos costos fiscales vinculados al envejecimiento de la población imparte un atractivo a su incorporación a la fuerza de trabajo.
их потенциальное участие в финансировании высоких бюджетных расходов в связи со старением населения превращает их в привлекательный дополнительный компонент рынка труда.
Una atractiva, inteligente mujer y eso.
С умной и притом привлекательной.
Una atractiva invitación al glamur y la riqueza.
Привлекательный подтекст гламура и богатства.
Sexo con una atractiva mujer joven.
Занимался сексом с одной привлекательной юной особой.
Los testigos describen a la homicida como una atractiva rubia de menos de 30 años.
Свидетели описали стрелявшую как привлекательную блондинку около 25 лет.
Eh,¿usted recibe una llamada de una atractiva mujer 2?
Ам не звонила привлекательна€ женщина є 2?
¿Una atractiva mujer como tú no ha encontrado a alguien nuevo?
Такая привлекательная женщина как Вы не нашла себе кого-нибудь?
Результатов: 44, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский