UN CABALLO - перевод на Русском

лошадь
caballo
horse
yegua
montura
конь
caballo
corcel
horse
potro
лошадка
caballo
caballito
жеребце
semental
caballo
stallion
лощадь
caballo
пони
pony
poni
ponis
caballo
ponies
ponys
pawnees
caballito
potros
entiend
лошади
caballo
horse
yegua
montura
коня
caballo
corcel
horse
potro
лошадью
caballo
horse
yegua
montura
коне
caballo
corcel
horse
potro
конем
caballo
corcel
horse
potro
лошадей
caballo
horse
yegua
montura
лошадку
caballo
caballito
лошадкой
caballo
caballito

Примеры использования Un caballo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Venimos a robar un caballo para mi hermano… y encontramos un policía.
Пришли за лошадью, а нашли полицейского.
¿Ha pensado alguna vez en a… un caballo,¿eh?
Ты когда-нибудь думал о… коне, хм?
Cuando seras grande, te daré un caballo blanco como el mío.
Когда подрастешь, я подарю тебе белого коня, как у меня.
Y estoy debajo de ti como un caballo.
И я под тобой как лошадка.
Pone un caballo entre mucho trafico donde no puede correr.
Заставляете лошадей бежать, даже когда у них нет на то сил.
Un caballo de color morado con manchas amarillas.
С фиолетовым конем а желтым пятнах.
Hablando de eso… Él literalmente está montado un caballo blanco.
Кстати об этом… он буквально прискакал на белом коне.
Porque la última cosa que me había follado había sido un caballo.
Потому что последнее, с чем я трахался, было лошадью.
Es un caballo, por supuesto que es un caballo.
Лошадка. Ну конечно же, лошадка.
Con un caballo como Gilford, puede salir adelante.
С таким конем, как Гилфорд, у Дэнни все получится.
Nunca antes había visto un caballo, son muy hermosos.
Я никогда не видела лошадей раньше, они такие красивые.
Y te haré un caballo de madera,¿vale?
И сделаем вам деревянную лошадку, хорошо?
Y en cuanto a mí yo voy a ser un caballo.
Что до меня, я буду на коне.
Sabía que era un caballo.
Я знал, что это лошадка.
A veces, tienes que sacrificar un caballo para capturar a la reina.
Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву.
Un troyano haría cualquier cosa por un caballo.
Троянцы все сделают для лошадей.
Quiero montarte como un caballo.
Я хочу оседлать тебя как лошадку.
El motivo esculpido es una figura triunfante de un emperador sobre un caballo encabritado.
Ее скульптурным мотивом является торжествующая фигура императора на вздыбленном коне.
Tuve suerte con un caballo.
Потерпел удачу с лошадкой.
Usted es todo un caballo negro.
Да вы сами- та еще темная лошадка.
Результатов: 1241, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский