UN CABELLO - перевод на Русском

волос
pelo
cabello
vello
volos
capilar
peludas
волосы
pelo
cabello
vello
volos
capilar
peludas
волоса
pelo
cabello
vello
volos
capilar
peludas
волосами
pelo
cabello
vello
volos
capilar
peludas

Примеры использования Un cabello на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parece un cabello.
Похоже на волосок.
Son de gruesas como un cabello.
Толщиной с волос.
Tengo un cabello o algo en mis lentes.
Наверное, волосок или еще что к линзе прилипло.
Y son diminutas. Son de gruesas como un cabello.
Они крошечные. Толщиной с волос.
No parece un cabello humano.
Это не похоже на человеческий волос.
súper fuerza y un cabello genial.
сверхсилы и отличная прическа.
Espero que tus manos estén firmes, es tan ancho como un cabello.
Надеюсь, у тебя не дрожат руки. Он толщиной с волос.
Coge un cabello humano e imagina que tuvieras un cuchillo que pudiese cortar ese pelo en 50 delgadas rebanadas.
Возьми человеческий волос и представь, что у тебя есть нож, который изрезал бы волос на 50 тоненьких полосок.
Toma un cabello de la bruja que te mordió… Agrega acanto,
Возьми волос той ведьмы, что вкусила тебя, добавь борщевик,
Tu sabes, noté un cabello crespo y polvoriento en el suelo… pero supuse que mi joven cuerpo estaba cambiando.
Вы знаете, а я заметил валяющиеся на полу вьющиеся волосы, но списал это на изменения в моем подростковом теле.
Han identificado un cabello encontrado en el desagüe del fregadero de la Carne lindo
Они идентифицировали волос найденный в рукомойнике в" Meat Cute"
Tienes un cabello hermoso… estuve esperando poner mis manos en él por un largo tiempo.
У тебя такие красивые волосы, и я ждала, когда же смогу приложить к ним руки уже долгое время.
no se puede hacer un cabello blanco o negro.".
потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным".
Que hago. Debido a que un cabello es vale más que mil palabras, y me encontré con un montón de ellos en la RIB.
Потому что один волос равен тысяче других улик, а волос в той шлюпке было очень много.
Y los tres coincidieron con un cabello encontrado en un cepillo que traje de la escena del crimen.
И все это совпало с волосами, найденными в расческе, которую я забрал с места преступления.
Va a crecer y tener un cabello fabuloso y una gran sonrisa
Когда она вырастет, у нее будут шикарные волосы И замечательная улыбка,
Y cada una de éstas es sólo una milésima parte del ancho de un cabello humano,¿bien?
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса.
Así que si agarrara un cabello de tu mesa, e hiciera una prueba de drogas, saldría positiva,¿verdad?
Значит, если я возьму волос с твоего стола и проверю его на наркотики, результат будет позитивный, так?
Por suerte, tiene un cabello tan lindo que no me importó comer un poco de él.
К счастью, у нее такие прекрасные волосы, что они даже пришлись мне по вкусу.
y tiene un cabello espectacular.
своими потрясными волосами.
Результатов: 115, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский