UN IMPORTANTE FORO - перевод на Русском

важным форумом
importante foro
un foro esencial
un valioso foro
importante órgano
крупный форум
importante foro
важный форум
importante foro
un foro esencial
un valioso foro
importante órgano

Примеры использования Un importante foro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estableciéndose progresivamente como un importante foro para la cooperación internacional.
постепенно закрепившийся как один из важных форумов международного сотрудничества.
el cual constituyó un importante foro para los representantes de los territorios no autónomos,
который послужил важным форумом для представителей несамоуправляющихся территорий,
las Naciones Unidas, han sido un importante foro en el que las principales partes interesadas han examinado cuestiones de seguridad
Организации Объединенных Наций оставались важным форумом, предоставляющим ключевым заинтересованным сторонам возможность обсуждать вопросы безопасности
la Fundación Anna Lindh, convocó recientemente un importante foro en El Cairo los días 5 y 6 de abril de 2011, centrado en los medios de comunicación del mundo
6 апреля 2011 года в Каире был проведен крупный форум, посвященный роли средств массовой информации в арабских странах в свете происходящих в регионе перемен
Varios oradores subrayaron que el Grupo de trabajo había sido un importante foro para el diálogo entre los Estados Miembros
Несколько выступавших подчеркнули, что рабочая группа служит важным форумом для обмена мнениями между государствами- членами
El Grupo de Trabajo ha proporcionado un importante foro para la búsqueda de medios que permitan fortalecer el sistema de las Naciones Unidas,
Рабочая группа представляет собой важный форум для изыскания путей укрепления системы Организации Объединенных Наций,
Varios oradores subrayaron que el Grupo de trabajo había sido un importante foro para el diálogo entre los Estados Miembros,
Ряд ораторов подчеркнули, что рабочая группа является важным форумом для диалога между государствами- членами,
El Centro Regional en Asia y el Pacífico ha representado un importante foro para el intercambio de opiniones sobre los enfoques que podrían adoptarse en las diversas subregiones,
Региональный центр в азиатско-тихоокеанском регионе представляет собой важный форум для обмена мнениями относительно подходов, которые следует применять в различных субрегионах,
ofrecen un importante foro para tratar de la coherencia de las políticas
предоставляет собой важный форум для рассмотрения вопросов согласования стратегий
más amplio que el de la Unión Europea, y también constituyen para el Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios un importante foro de debate de cuestiones relacionadas con los índices de precios al consumidor.
проводимыми на более широкой географической основе, чем Европейский союз, и также представляют собой важный форум, на котором Межсекретариатская рабочая группа по статистике цен может обсуждать вопросы, связанные с индексами потребительских цен.
Estados Unidos de América, y patrocinó un importante foro sobre el apoyo de los Estados Unidos a las Naciones Unidas en la Iglesia de la Trinidad, en Wall Street(mayo de 1998).
в церкви Троицы на Уолл- стрит провело важный форум по вопросу о поддержке Соединенными Штатами Америки Организации Объединенных Наций( май 1998 года).
Está previsto que la Cumbre de Nairobi sea un importante foro, que permita a los participantes debatir los progresos relativos al problema mundial de las minas terrestres desde que se firmara la Convención histórica en Ottawa en 1977
Ожидается, что Найробийский саммит станет крупным форумом, на котором участники смогут обсудить события, связанные с глобальной проблемой наземных мин, которые произошли в мире с момента подписания этой исторической
El Grupo de Expertos ofrece un importante foro a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios para informar oficiosamente al Consejo de Seguridad en representación de la comunidad de asistencia humanitaria con miras a asegurar que se señalen
Группа экспертов является важным форумом для Управления по координации гуманитарных вопросов для неформального консультирования Совета Безопасности от имени гуманитарного сообщества в целях обеспечения того,
es un importante foro en el que se dará relieve a los problemas especiales de los países menos adelantados, con la esperanza de que la cooperación internacional
является важным форумом, на котором особым проблемам наиболее развитых стран будет уделено первоочередное внимание в надежде на то,
La conferencia anual celebrada en la República de Corea sigue siendo un importante foro para promover el diálogo
Ежегодная конференция, проводимая в Республике Корея, попрежнему служит важным форумом для поощрения диалога
acogieron conjuntamente un importante foro internacional sobre políticas,
14 октября 2005 года крупный форум по международной стратегии для доноров,
que constituye un importante foro para debatir abiertamente las complejas cuestiones jurídicas
которые служат важным форумом для открытого обсуждения сложных правовых
sigue constituyendo un importante foro de coordinación y elaboración de políticas,
по-прежнему обеспечивает важный форум для координации и выработки политики,
que fue un importante foro para abordar los principales problemas en esas esferas,
которая стала важным форумом для решения ключевых проблем в этих областях
constituye un importante foro para el establecimiento de compromisos interinstitucionales sustantivos a los efectos de abordar cuestiones que afectan a la capacidad de captar
служит одним из важных форумов для содержательного межучрежденческого сотрудничества, направленного на решение проблем, негативно влияющих на возможность привлечения
Результатов: 85, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский