UN USO MÁS EFICIENTE - перевод на Русском

более эффективного использования
uso más eficiente
utilización más eficaz
uso más eficaz
mejor utilización
utilización más eficiente
aprovechar mejor
utilizar mejor
mejor uso
mejor aprovechamiento
se utilice con mayor eficacia
повышению эффективности использования
uso más eficiente
mejorar la utilización
mejorar la gestión
mayor eficiencia en el uso
aumentar la eficiencia en el uso
utilización más eficaz
una utilización más eficiente
la eficiencia en la utilización
mejorar la eficiencia del uso
eficiencia energética
более эффективно использовать
utilizar más eficazmente
aprovechar mejor
utilizar mejor
un uso más eficiente
utilizar con mayor eficacia
utilizar de manera más eficaz
aprovecharse mejor
aprovechar más eficazmente
utilice más eficientemente
una utilización más eficiente
максимально эффективного использования
uso más eficiente
el máximo aprovechamiento
el mejor uso posible
de maximizar el uso eficiente
el uso más eficaz posible
la utilización más eficaz posible
maximizar la utilización eficiente
maximizar el uso eficaz
повысить эффективность использования
mejorar la utilización
un uso más eficiente
un uso más eficaz
aumentar la eficiencia del uso
utilizar más eficientemente
наиболее эффективного использования
uso más eficaz
uso más eficiente
utilización más eficaz
mejor uso
utilización más eficiente
aprovechar más eficazmente
uso fuera óptimo
de utilizar con mayor eficacia
более рациональное использование
mejor aprovechamiento
mejor ordenación
una utilización más racional
uso más racional
uso más eficiente
la mejora de la ordenación
mejor gestión
более эффективное использование
uso más eficiente
utilización más eficaz
uso más eficaz
mejor utilización
utilización más eficiente
mejor uso
mejor aprovechamiento
utilizar mejor
utilizar más eficazmente
aprovechamiento más eficiente
более эффективному использованию
utilización más eficaz
uso más eficiente
uso más eficaz
mejor utilización
utilización más eficiente
mejor uso
aprovechar mejor
mejor aprovechamiento
un aprovechamiento más eficaz
uso más efectivo
повышение эффективности использования
mayor eficiencia en el uso
uso más eficiente
una mayor eficiencia en la utilización
utilización más eficiente
el aumento de la eficiencia en el uso
una mayor eficacia en el uso
mejorar la utilización
mejor aprovechamiento
un uso más eficaz
el aprovechamiento eficiente

Примеры использования Un uso más eficiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de las oportunidades para hacer un uso más eficiente de los recursos y del cumplimiento más eficaz de los mandatos recurriendo a instrumentos modernos de gestión.
наличие возможностей для более эффективного использования ресурсов и более результативного выполнения мандатов благодаря применению современных инструментов управления.
cambiar las ventanas y disponer un uso más eficiente del espacio.
заменить окна и повысить эффективность использования площадей.
la formulación de soluciones prácticas para hacer un uso más eficiente de los recursos militares
также предложить практические решения по повышению эффективности использования военных ресурсов
Estamos convencidos de que el mejor modo de lograr un uso más eficiente del potencial organizativo
Мы убеждены, что обеспечение последовательности и предотвращение дублирования усилий является залогом наиболее эффективного использования организационного и финансового потенциала стран,
supervisar su aplicación para lograr un uso más eficiente de los vehículos.
следить за их применением в целях обеспечения более эффективного использования автотранспортных средств.
es necesario hacer un uso más eficiente de la asistencia internacional.
в координации помощи в целом, однако ей необходимо повысить эффективность использования предоставляемой ей международной помощи.
El Sr. DECOTIIS(Estados Unidos de América) encomia al Departamento de Asuntos Humanitarios por haber contribuido a aumentar la capacidad de los donantes de responder a los casos de emergencia mediante un uso más eficiente de las contribuciones y una mejor ejecución de los programas de socorro.
Г-н ДЕКОТИС( Соединенные Штаты Америки) высоко оценивает эффективную роль, которую Департамент по гуманитарным вопросам играет в укреплении возможностей доноров реагировать на чрезвычайные ситуации за счет более эффективного использования взносов и лучшего осуществления программ помощи.
Cabe citar como ejemplos un medio ambiente menos contaminado, un uso más eficiente de los recursos de la empresa,
Примерами такого влияния являются более чистая окружающая среда, более эффективное использование ресурсов компаний,
A las características particulares de cada idioma El subprograma mejoró la calidad de la traducción y edición mediante un uso más eficiente de las herramientas de traducción asistida por computadora y una planificación de la capacidad más fiable.
В рамках подпрограммы повышено качество письменного перевода и технического редактирования благодаря более эффективному использованию инструментов письменного перевода с применением компьютерных средств и более надежному планированию ресурсов.
Si bien un uso más eficiente de las innovaciones tecnológicas
Хотя более эффективное использование технологических нововведений
Asegurar un uso más eficiente de los recursos existentes.
Чтобы обеспечить более эффективное использование имеющихся ресурсов,
La aplicación de mecanismos apropiados de recuperación de los costos relacionados con la conservación del agua no sólo promoverá un uso más eficiente del agua,
Применение в целях водосбережения надлежащих стратегий возмещения затрат будет способствовать не только более эффективному использованию водных ресурсов,
destinado a un uso más eficiente de los recursos humanos
направленная на повышение эффективности использования трудовых ресурсов
Ahora bien, puesto que el objetivo principal del proceso de racionalización en marcha es que se haga un uso más eficiente de las cocinas y talleres,
Однако ввиду того, что основным направлением текущего процесса рационализации деятельности является более эффективное использование кухонь и мастерских, считается более целесообразным
los programas de desarrollo se puede hacer un uso más eficiente y eficaz de los limitados recursos disponibles actualmente para aplicar la resolución.
развития может способствовать более эффективному использованию ограниченных ресурсов, выделяемых в настоящее время на осуществление резолюции.
La primera palanca es un uso más eficiente del suelo: su adquisición como terreno construible en el momento
Первый рычаг‑ это более эффективное использование земель. Приобретение земельного участка для строительства в нужном месте
lo que ha contribuido a hacer un uso más eficiente de los recursos.
в конечном счете, способствовало более эффективному использованию выделенных средств.
Un uso más eficiente de las políticas anticíclicas podría haber nivelado el ciclo económico a la larga,
Возможно, более эффективное использование антициклической политики смягчило экономический цикл, но этим нельзя объяснить
los organismos de las Naciones Unidas han trabajado con la ASEAN a fin de hallar los medios adecuados de fortalecer los esfuerzos internacionales encaminados a promover un uso más eficiente de la energía.
учреждения Организации Объединенных Наций вместе с АСЕАН занимаются поиском адекватных путей и средств для укрепления международных усилий по содействию более эффективному использованию энергии.
productivos adaptando los cursos impartidos para adecuarlos mejor a las exigencias del mercado de trabajo y haciendo un uso más eficiente de los servicios e instalaciones existentes;
помочь беженцам получить доступ к производственным рабочим местам достойного уровня, а также более эффективное использование существующей материальной базы;
Результатов: 143, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский