uso más eficienteutilización más eficazuso más eficazmejor utilizaciónutilización más eficienteaprovechar mejorutilizar mejormejor usomejor aprovechamientose utilice con mayor eficacia
повышению эффективности использования
uso más eficientemejorar la utilizaciónmejorar la gestiónmayor eficiencia en el usoaumentar la eficiencia en el usoutilización más eficazuna utilización más eficientela eficiencia en la utilizaciónmejorar la eficiencia del usoeficiencia energética
utilizar más eficazmenteaprovechar mejorutilizar mejorun uso más eficienteutilizar con mayor eficaciautilizar de manera más eficazaprovecharse mejoraprovechar más eficazmenteutilice más eficientementeuna utilización más eficiente
максимально эффективного использования
uso más eficienteel máximo aprovechamientoel mejor uso posiblede maximizar el uso eficienteel uso más eficaz posiblela utilización más eficaz posiblemaximizar la utilización eficientemaximizar el uso eficaz
uso más eficazuso más eficienteutilización más eficazmejor usoutilización más eficienteaprovechar más eficazmenteuso fuera óptimode utilizar con mayor eficacia
uso más eficienteutilización más eficazuso más eficazmejor utilizaciónutilización más eficientemejor usomejor aprovechamientoutilizar mejorutilizar más eficazmenteaprovechamiento más eficiente
utilización más eficazuso más eficienteuso más eficazmejor utilizaciónutilización más eficientemejor usoaprovechar mejormejor aprovechamientoun aprovechamiento más eficazuso más efectivo
повышение эффективности использования
mayor eficiencia en el usouso más eficienteuna mayor eficiencia en la utilizaciónutilización más eficienteel aumento de la eficiencia en el usouna mayor eficacia en el usomejorar la utilizaciónmejor aprovechamientoun uso más eficazel aprovechamiento eficiente
Примеры использования
Un uso más eficiente
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
de las oportunidades para hacer un uso más eficiente de los recursos y del cumplimiento más eficaz de los mandatos recurriendo a instrumentos modernos de gestión.
наличие возможностей для более эффективного использования ресурсов и более результативного выполнения мандатов благодаря применению современных инструментов управления.
cambiar las ventanas y disponer un uso más eficiente del espacio.
la formulación de soluciones prácticas para hacer un uso más eficiente de los recursos militares
также предложить практические решения по повышению эффективности использования военных ресурсов
Estamos convencidos de que el mejor modo de lograr un uso más eficiente del potencial organizativo
Мы убеждены, что обеспечение последовательности и предотвращение дублирования усилий является залогом наиболее эффективного использования организационного и финансового потенциала стран,
supervisar su aplicación para lograr un uso más eficiente de los vehículos.
следить за их применением в целях обеспечения более эффективного использования автотранспортных средств.
es necesario hacer un uso más eficiente de la asistencia internacional.
в координации помощи в целом, однако ей необходимо повысить эффективность использования предоставляемой ей международной помощи.
El Sr. DECOTIIS(Estados Unidos de América) encomia al Departamento de Asuntos Humanitarios por haber contribuido a aumentar la capacidad de los donantes de responder a los casos de emergencia mediante un uso más eficiente de las contribuciones y una mejor ejecución de los programas de socorro.
Г-н ДЕКОТИС( Соединенные Штаты Америки) высоко оценивает эффективную роль, которую Департамент по гуманитарным вопросам играет в укреплении возможностей доноров реагировать на чрезвычайные ситуации за счет более эффективного использования взносов и лучшего осуществления программ помощи.
Cabe citar como ejemplos un medio ambiente menos contaminado, un uso más eficiente de los recursos de la empresa,
A las características particulares de cada idioma El subprograma mejoró la calidad de la traducción y edición mediante un uso más eficiente de las herramientas de traducción asistida por computadora y una planificación de la capacidad más fiable.
В рамках подпрограммы повышено качество письменного перевода и технического редактирования благодаря более эффективному использованию инструментов письменного перевода с применением компьютерных средств и более надежному планированию ресурсов.
Si bien un uso más eficiente de las innovaciones tecnológicas
Хотя более эффективное использование технологических нововведений
Asegurar un uso más eficiente de los recursos existentes.
Чтобы обеспечить более эффективное использование имеющихся ресурсов,
La aplicación de mecanismos apropiados de recuperación de los costos relacionados con la conservación del agua no sólo promoverá un uso más eficiente del agua,
Применение в целях водосбережения надлежащих стратегий возмещения затрат будет способствовать не только более эффективному использованию водных ресурсов,
destinado a un uso más eficiente de los recursos humanos
направленная на повышение эффективности использования трудовых ресурсов
Ahora bien, puesto que el objetivo principal del proceso de racionalización en marcha es que se haga un uso más eficiente de las cocinas y talleres,
Однако ввиду того, что основным направлением текущего процесса рационализации деятельности является более эффективное использование кухонь и мастерских, считается более целесообразным
los programas de desarrollo se puede hacer un uso más eficiente y eficaz de los limitados recursos disponibles actualmente para aplicar la resolución.
развития может способствовать более эффективному использованию ограниченных ресурсов, выделяемых в настоящее время на осуществление резолюции.
La primera palanca es un uso más eficiente del suelo: su adquisición como terreno construible en el momento
Первый рычаг‑ это более эффективное использование земель. Приобретение земельного участка для строительства в нужном месте
lo que ha contribuido a hacer un uso más eficiente de los recursos.
в конечном счете, способствовало более эффективному использованию выделенных средств.
Un uso más eficiente de las políticas anticíclicas podría haber nivelado el ciclo económico a la larga,
Возможно, более эффективное использование антициклической политики смягчило экономический цикл, но этим нельзя объяснить
los organismos de las Naciones Unidas han trabajado con la ASEAN a fin de hallar los medios adecuados de fortalecer los esfuerzos internacionales encaminados a promover un uso más eficiente de la energía.
учреждения Организации Объединенных Наций вместе с АСЕАН занимаются поиском адекватных путей и средств для укрепления международных усилий по содействию более эффективному использованию энергии.
productivos adaptando los cursos impartidos para adecuarlos mejor a las exigencias del mercado de trabajo y haciendo un uso más eficiente de los servicios e instalaciones existentes;
помочь беженцам получить доступ к производственным рабочим местам достойного уровня, а также более эффективное использование существующей материальной базы;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文