UN VIRUS QUE - перевод на Русском

вирус который
вируса который
вирусом который

Примеры использования Un virus que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beck, por otro lado, se considera un elegido una figura mesiánica que cree que la humanidad es un virus que necesita ser erradicado para poder salvar al planeta.
Бек, с другой стороны, считал себя избранным, миссией, видящим в человечестве вирус, который необходимо уничтожить ради спасения планеты.
Un virus que anteriormente infectó al murciélago de la fruta ha saltado hasta los seres humanos,
Вирус, который ранее инфицировал египетскую летучую собаку уже перешел на людей,
pudo hacer un virus que a la mayoría le provocaría gripe…
создаст вирус, который для большинства обернется просто гриппом…
infeccioso que matara por contacto,… un virus que destruiría a todas las formas de vida,¿permitirías
убивающую при контакте, вирус, который уничтожил бы все другие формы жизни,
pero,¿quiere decir eso que le inyectan un virus que ellos aún no tenían?
значит ли это, что мы заражаем их вирусом, которого у них раньше не было?
Y a través del proceso de selección-evolución, vamos desde un virus que fabrica una batería sencilla hasta un virus que hace una buena batería
И через процесс выборочной эволюции мы пришли от вируса, который сделал второсортную батарейку к вирусу, который сделал хорошую батарейку,
Sin embargo, hoy, frente a un virus que mata a la mitad de las personas infectadas
Тем не менее, сегодня, столкнувшись вирусом, который убивает половину тех,
es un virus que no se disemina tan rápidamente
отличными от тех, к которым мы привыкли. Вирус не распространяется так же быстро,
encontró un virus que al desarrollarlo podría curar su enfermedad,
Эндер разработал вирус, чтобы отключить свой ген роста, оставив их интеллект неповрежденными,
afirmó que la"censura de China sobrealimentó un virus que ahora se ha convertido en una pandemia mundial",
что« цензура в Китае только усугубляет ситуацию с вирусом, который теперь превратился в глобальную пандемию»,
Con un virus, que ustedes colocaron primero en mi Stargate.
С вирусом, который вы сперва установили в моих вратах.
Enviar a un virus, que se resfría?
И если послать вирус, кто заразится?
La CSG tiene un virus… que puede matarnos a todos.
У ГКБ есть вирус… который может убить всех нас.
La CIA afirma que el nuevo software de Roark puede contener un virus, que de ser abierto, puede causar daños irreparables a las redes de ordenadores en todo el mundo.
ЦРУ полагает, что последнее программное обеспечение Тэда Рорка может содержать вирус, который, если его запустить, может нанести непоправимый ущерб всемирной компьютерной сети.
Alguien ha hackeado el ordenador de a bordo y ha instalado un virus, que ha dejado la tercera marcha bloqueada a 80 Km/h.
Кто-то взломал систему управления двигателем и установил вирус, который заблокировал скорость машины на 50 милях в час.
Dean se infecta por un virus que provoca miedo.
Дин заражается вирусом, который развивает страх.
Creamos un virus que mató a muchas más personas que este.
Мы придумали вирус, от которого погибло гораздо больше людей.
Alguien infectó ese ordenador con un virus que provocó un ataque mortal.
Кто-то занес в компьютер вирус, который вызвал смертельный припадок.
A partir de un virus que hace que su cerebro se hinche: encefalitis.
От вируса, который вызывает воспаление мозга. Он известен как энцефалит.
Teníamos una misión contrarreloj, veintiocho aviones esperando por un virus que teníamos que entregarles.
У нас задание, время поджимает, 28 самолетов ждут, когда мы принесем вирус.
Результатов: 3658, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский