Примеры использования Una coyuntura на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una coyuntura política delicada en nuestra región.
numerosos otros Estados africanos, continúa marcada por dificultades de todo tipo que derivan de una coyuntura económica catastrófica.
en particular en una coyuntura descendente del mercado.
Este año el período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una coyuntura crucial, en la que el mundo se enfrenta a retos abrumadores.
La Embajadora Haya Rashed Al-Khalifa asumirá su cargo en momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una coyuntura crítica de su historia.
Iniciamos hoy nuestros trabajos del período de sesiones de 2005 en una coyuntura internacional que no incita apenas al optimismo.
reconocer que muchos Estados, influenciados por una coyuntura política e intereses egoístas se niegan a respetar los derechos y las libertades fundamentales.
Esto es particularmente importante en estos momentos en que el proceso de paz en el Oriente Medio se encuentra en una coyuntura crucial que decidirá su futuro.
Este período de sesiones de la Primera Comisión se convoca en una coyuntura crítica de la historia del hombre.
A partir de los primeros años del decenio de 1980, las empresas industriales de los países desarrollados se encontraron en una coyuntura económica difícil.
El período de sesiones sustantivo del Consejo en el mes de julio se celebró en una coyuntura importante.
El sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una coyuntura importante y crucial.
Internacional de Asistencia para la Seguridad, en Kabul, en una coyuntura extremadamente crítica.
El Sr. Asselborn(Luxemburgo) dice que la Conferencia de examen de 2010 llega en una coyuntura clave para el régimen de no proliferación nuclear.
Sin embargo, la decisión que habremos de adoptar hoy tiene lugar en una coyuntura particularmente difícil para el presupuesto de la Organización.
Como todos sabemos, esa fue una coyuntura histórica excepcional que no puede considerarse un modelo susceptible de reproducción
Cabe esperar que esto se deba a una coyuntura económica desfavorable y no a una política deliberada de los países donantes.
El año 2010 representa una coyuntura verdaderamente crucial para la comunidad del desarme
las prerrogativas que se concedieron a sí mismos en una coyuntura histórica totalmente distinta a la de hoy.
Siguiendo los pasos de sus predecesores, ha dado un nuevo vigor al multilateralismo en una coyuntura internacional particularmente difícil.