UNO DEL CUADRO - перевод на Русском

одна должность категории
puesto del cuadro
1 del cuadro
otras categorías
одну категории
один сотрудник
un funcionario de
puesto
una de oficial
un solo funcionario
uno del cuadro
un miembro del personal
uno de los empleados
одной должности категории
de un puesto del cuadro
otras categorías
одну должность категории
puesto del cuadro
otras categorías
plaza del cuadro
одна категории
одной категории

Примеры использования Uno del cuadro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se propone que se transfieran a esa Oficina dos puestos de P- 2 y uno del cuadro de servicios generales(otras categorías).
Из Канцелярии заместителя Секретаря в это подразделение предлагается перевести двух сотрудников С- 2 и одного сотрудника категории общего обслуживания/ прочие разряды.
contarían con la asistencia de un funcionario de categoría P-4 y uno del cuadro de servicios generales.
им будут оказывать поддержку один сотрудник на уровне С4 и один сотрудник категории общего обслуживания.
uno de categoría P-2 y uno del cuadro de servicios generales(de empleado de registro),
одна должность С- 2 и одна должность категории общего обслуживания( технический сотрудник по регистрации),
Supresión de dos puestos(uno del Servicio Móvil y uno del cuadro de servicios generales(Otras categorías)) en la secretaría de la Comisión mixta de vigilancia(componente 1, cesación del fuego).
Упразднение двух должностей( одна должность категории полевой службы и одна должность категории общего обслуживания( прочие разряды)) в секретариате Совместной комиссии по контролю( компонент 1, прекращение огня).
Por consiguiente, la solicitud revisada consiste en un puesto de P- 4, uno de P- 3, uno del cuadro de servicios generales(categoría principal)
Таким образом, исправленная заявка предусматривает одну должность С- 4, одну- С- 3, одну- категории общего обслуживания( высший разряд) и три- категории общего
El puesto de categoría P-5 y uno del cuadro de servicios generales se proveerían mediante una redistribución y habría que establecer el puesto de categoría D-2 y los otros dos del cuadro de servicios generales.
Из этих должностей одна должность класса С- 5 и одна должность категории общего обслуживания будут обеспечены в результате перераспределения должностей, а одну должность класса Д- 2 и две должности категории общего обслуживания потребуется учредить.
La Comisión recomienda que, de los 12 puestos suplementarios solicitados para el Centro de Situación, sólo se creen siete(uno de categoría P- 4, cinco de P- 3 y uno del cuadro de servicios generales).
Комитет рекомендует учредить для Оперативного центра лишь семь дополнительных должностей из испрашиваемых 12( одну должность С- 4, пять- С- 3 и одну- категории общего обслуживания).
Tres puestos(dos de categoría P- 3 y uno del cuadro de servicios generales)
Учреждение трех должностей( двух должностей класса С- 3 и одной должности категории общего обслуживания)
El puesto de categoría P-5 y uno del cuadro de servicios generales se proporcionarían mediante redistribución y habría que establecer el puesto de categoría D-2 y los otros dos del cuadro de servicios generales.
Из этих должностей одна должность класса С- 5 и одна должность категории общего обслуживания будут обеспечены в результате перераспределения должностей; также потребуется учредить одну должность класса Д- 2 и две должности категории общего обслуживания.
Las necesidades de recursos de personal resultantes consisten en un puesto temporario existente de categoría P-5, tres de categoría P-3, y uno del cuadro de servicios generales(otras categorías).
В результате штат Секции включает следующие временные должности: одну должность класса С- 5, три- С- 3 и одну- категории общего обслуживания( прочие разряды).
El total de gastos correspondientes a un puesto de la categoría P-4, uno de P-2/1 y uno del cuadro de servicios generales en relación con el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1998 se ha estimado en 132.250 dólares.
Стоимость финансирования одной должности класса С- 4, одной должности С- 2/ 1 и одной должности категории общего обслуживания на период с 1 января по 30 июня 1998 года исчисляется в размере 132 250 долл. США.
El Departamento de Asuntos Jurídicos, que cuenta con ocho puestos del Cuadro Orgánico y uno del Cuadro de Servicios Generales, se encarga, bajo la supervisión directa del Secretario, de todos los asuntos jurídicos de la Secretaría.
Департамент по правовым вопросам, штат которого насчитывает восемь должностей категории специалистов и одну должность категории общего обслуживания, отвечает-- под непосредственным контролем Секретаря-- за все правовые вопросы внутри Секретариата.
A Un puesto de categoría P-3 y uno del cuadro de servicios generales(Otras categorías)
А/ Одна должность класса С- 3 и одна должность категории общего обслуживания( прочие разряды)
Se comunicó a la Comisión Consultiva que actualmente hay tres puestos(dos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales)
Консультативный комитет был информирован о том, что в настоящее время имеется три должности( две- категории специалистов и одна- категории общего обслуживания)
Decide también aprobar el establecimiento de tres nuevos puestos temporales-dos P-4 y uno del cuadro de servicios generales- para prestar apoyo a la labor del Secretario General en esta esfera;
Постановляет также утвердить создание трех новых временных должностей- двух должностей класса С- 4 и одной должности категории общего обслуживания- для обеспечения поддержки работы Генерального секретаря в этой области;
En la Oficina de Planificación y Apoyo, se ha propuesto la conversión de dos puestos(un P-3 y uno del cuadro de servicios generales)
В Управлении планирования и поддержки было предложено финансировать по регулярному бюджету две должности( одну должность класса С- 3 и одну должность категории общего обслуживания),
A Un puesto de la categoría D-1 y uno del cuadro de servicios generales(Otras categorías), financiados con cargo al reembolso de los servicios en apoyo de las actividades de cooperación técnica extrapresupuestarias.
А/ Одна должность Д- 1 и одна должность категории общего обслуживания( прочие разряды), финансируемые за счет возмещения за услуги, предоставляемые внебюджетным мероприятиям по техническому сотрудничеству.
Para la Oficina Ejecutiva del Secretario General se han autorizado cuatro puestos(uno de Secretario General Adjunto, uno de D-2, uno de P-5 y uno del cuadro de servicios generales)
В Административной канцелярии Генерального секретаря имеется четыре должности( одна должность заместителя Генерального секретаря, одна должность Д- 2, одна- С- 5 и одна- категории общего обслуживания),
representan la continuación de dos puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y uno del cuadro de servicios generales(Otras categorías).
для секретариата ККПОВ определены с учетом сохранения двух должностей категории специалистов и выше и одной должности категории общего обслуживания( прочие разряды).
Para 1997, no se proponen cambios en la plantilla actual, integrada por un puesto de P-4, dos de P-2, uno del cuadro de servicios generales(otras categorías)
На 1997 год не предлагается никаких изменений в существующем штатном расписании, которое состоит из одной должности класса C- 4, двух- C- 2, одной- категории общего обслуживания( прочие разряды)
Результатов: 118, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский