UNOS DOS MESES - перевод на Русском

два месяца
dos meses
2 meses
bimensuales
bimestrales
par de meses
два месяца назад
dos meses
2 meses
hace 2 meses
двух месяцев
dos meses
2 meses
2 месяца
dos meses
2 meses

Примеры использования Unos dos meses на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión fue informada de que esto se debió a que la ONUB sólo estuvo operativa durante unos dos meses antes del comienzo del ejercicio presupuestario 2004/2005.
Комитет был проинформирован, что это было обусловлено тем, что ОНЮБ осуществляла свою деятельность лишь в течение неполных двух месяцев до начала бюджетного периода 2004/ 05 года.
Las unidades de las FARDC que estaban estacionadas en la zona se habían retirado a otra zona unos dos meses antes del ataque.
Примерно за два месяца до этих нападений из этого района были выведены базировавшиеся там подразделения ВСДРК.
No, Ruby cree que fue raptada… hace unos dos meses,¿quizá?
Нет, Руби думает, что ее похитили примерно два месяца назад, возможно?
El período necesario para cumplir las exigencias relativas al funcionamiento de los Centros se ha reducido de seis a unos dos meses.
Период, необходимый для приведения работы действующих центров по вопросам торговли в соответствие с официальными требованиями ЮНКТАД, был сокращен приблизительно до двух месяцев вместо шести.
hace unos dos meses.
примерно два месяца назад.
Cada episodio de desaceleración duró unos dos meses, tras lo cual la corrección de los precios de las acciones comenzó a revertirse.
Каждый из этих случаев торможения длился около двух месяцев, после чего процесс коррекции на фондовых рынках разворачивался вспять.
En enero de 2013, unos dos meses después de su detención, el Sr. Al-Sharqi fue autorizado a entrevistarse con su abogado por primera vez.
В январе 2013 года, спустя примерно два месяца после ареста, гну Аль- Шарки впервые разрешили встретиться с адвокатом.
Entonces, los padres de Levi Yoder rellenaron un informe de personas desaparecidas hace unos dos meses.
Итак, родители Леви Йодера подали заявление о пропаже сына около двух месяцев назад.
Además, el Estado parte señala que el Tribunal Regional de Primera Instancia de Makati se pronunció sobre el asunto sin demora ni tropiezos, en unos dos meses.
Наряду с этим государство- участник отмечает, что РСПИ приняло решение по этому вопросу быстро и без проволочек примерно в течение двух месяцев.
¿Alguno de ellos tocaría el tema de Sam Nolan hace unos dos meses, después del suicidio de la madre?
Кто-нибудь из них начал писать о Сэме Долане месяца через два после суицида его матери?
el forense cree que lleva muerto unos dos meses.
медэксперт считает, что он мертв около двух месяцев.
Unos dos meses antes, en el cruce fronterizo de Rafah, el SSG había arrestado al hombre, del campamento de refugiados de Maghazi, cuando se dirigía al exterior,
Этот человек из лагеря беженцев Магази был арестован СОБ примерно за два месяца до этого на пограничном пункте Рафа во время выезда за границу
Que era residente de Belén, dijo que había sido raptado hacía unos dos meses por una patrulla de las FDI mientras conducía por la carretera principal de Belén,
Являющийся жителем Вифлеема, заявил, что примерно два месяца назад он был похищен патрульным нарядом ИДФ,
de junio de 1987, pero el Fondo se estableció unos dos meses más tarde,
сам Фонд был создан примерно два месяца спустя- 21 августа 1987 года;
que aumenta el sufrimiento y la desolación de toda una población que todavía no se ha repuesto de la catástrofe natural provocada hace unos dos meses por la erupción del volcán Nyiragongo.
усугубляющий тяготы и страдания всего населения, которое еще не оправилось от последствий происшедшего два месяца назад стихийного бедствия-- извержения вулкана Ньирагонго.
se informó a la Comisión Consultiva de que la evaluación en profundidad del terreno se había ofrecido paralelamente a la tarea de diseño para ganar unos dos meses en la tramitación de los documentos relacionados con las obras.
торги на предоставление услуг по углубленной оценке участка работ проводились одновременно с торгами на услуги по концептуальной разработке, чтобы примерно на два месяца раньше завершить подготовку строительной документации.
el Comité observa que la autora de la queja ha sostenido que fue detenida y encarcelada durante unos dos meses a principios de 2001 por las autoridades iraníes
она была арестована и содержалась под стражей иранскими властями на протяжении примерно двух месяцев в начале 2001 года
Hace unos dos meses, hablábamos aquí acerca de los efectos negativos del cambio climático
Около двух месяцев назад мы обсуждали здесь негативные последствия изменения климата
Hace unos dos meses tuve un gran avance, uno de mis más grandes,
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв- одно из моих великих,
complejidad de la causa Gotovina y otros, el fallo se retrasará unos dos meses y no se emitirá antes de marzo de 2011.
вынесение решения задерживается приблизительно на два месяца-- до марта 2011 года.
Результатов: 65, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский