VACIÓ - перевод на Русском

опустошил
vació
devastó
asoló
пустой
vacío
en blanco
vacia
vacio
es
vana
huero
desolada
осушил
drené
vació
опустошенного
devastada
vació
destrozado
вылил
derramó
vertió
pusiste
tiró
echó
vació

Примеры использования Vació на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vació la bodega y la llenó de botellas.
Освободила буфет и заставила флаконами.
¿Así que vació su cargador?
И вы опустошили свою обойму?
Esperé hasta que se vació por completo y entonces pude robarlo.
Ждал, пока он опустеет, чтобы гробануть его.
Vació las cuentas de todos los criminales que tenían dinero en ese banco.
Она опустошила счета всех преступников, хранивших деньги в этом банке.
Parece que lo vació hace unos días.
Кажется, он покинул ее несколько дней назад.
Y el Argent vació el cargador entro en él.
А Арджент выпустил в него целую обойму.
Le temo al vació.
Я боюсь пустоты.
Yo no les creía, pero vació un cargador en el arroyo.
Я не поверил, но спустил весь магазин туда.
Pero la religión no opera en un vació.
Однако религии не существуют в вакууме.
Este es el tipo que vació a mi viejo.
Это парень, обчистивший моего старика.
Esto no se vació anoche.
Прошлой ночью это не вынесли.
Y mi padre simplemente vació la caja registradora.
И мой отец, он просто опустошил кассу.
No, de hecho, casi vació su cuenta de ahorros.
Нет, более того, она почти вычистила свой накопительный счет.
Daniel vació la caja registradora como Emile robó relojes,
Дэниел опустошил кассу А Эмиль отобрал часы,
Un vació su I.R.A. El otro, el fondo de la universidad de su hijo todo la misma cosa.
Один опустошил пенсионный счет, второй- сбережения на колледж для своих детей.- Все ради того же.
Nosotros corríamos en este… en este vació, una calle abierta a pocas millas fuera de Key West.
Мы гнали по этой… этой пустой, свободной улице в нескольких милях от Кей Вест.
el barco del capitán Rackham, vació todo el contenido de su bodega en la isla
Капитана Рэкхема на корабле опустошил все содержимое своего трюма
O quizás tengas el síndrome del nido vació de las mujeres de tu edad.
Или может у тебя" синдром опустошенного гнезда", как у женщин твоего возраста.
todas queríamos meter a Ali en ese ataúd vació.
мы все хотели запихнуть Эли в этот пустой гроб.
primero utilizó el arma, vació el cargador, no tenía más munición y pasó a utilizar el cuchillo.
сперва он использовал пистолет, опустошил обойму, другой не было, и он начал использовать свой нож.
Результатов: 75, Время: 0.0708

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский