ВЫЛИЛ - перевод на Испанском

derramó
проливать
пролитие
излить
разливать
вылить
литься
vertió
сброса
налить
захоронения
сбрасывать
вылить
залейте
разливать
выливание
влить
выбрасываться
pusiste
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
tiró
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
echó
выгнать
пустить
вышвырнуть
уволить
мне
выкинуть
изгнать
выставить
тебе
прогнать
vació
очистить
опустошить
опорожнить
освободить
осушить
вылить
выхолостить

Примеры использования Вылил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И пятый ангел вылил чашу свою и царство его охватила тьма,
Y el quinto ángel derramó su copa, y su reino se quedó en tinieblas,
Помните, вчера я была очень расстроена, потому что Эндрю вылил мой латте, хотя там еще оставался глоток?
¿Os acordáis ayer cuando estaba muy disgustada porque Andy tiró mi latte cuando aún le quedaba un sorbo?
Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце:
Y el cuarto ángel derramó su copa sobre el sol…
Вылил святую воду из чаши, задул светильник в алтаре и оставил дарохранительницу распахнутой настежь и пустую, словно теперь всегда будет страстная пятница.
Vació la pila del agua bendita… apagó la luz del santuario… y dejó el sagrario abierto y vacío.
Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя:
Y el quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia…
Поэтому Сато Такео вылил чернила на ее пальцы, чтобы скрыть остатки лака.
Por eso, Sato Takeo derramó tinta en sus uñas para cubrir los restos del esmalte.
Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце:
El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol,
Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя:
El quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia,
Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух:
El séptimo ángel derramó su copa por el aire.
На прошлой неделе Я была явно расстроена, что кто-то вылил кофе на мой ежедневник.
La semana pasada me enojé porque alguien derramó café en mi revista Entertainment Weekly.
Дэвид украл кровь, которую он сдавал как донор в клинике резервации и вылил ее на оленя.
David robó un poco de sangre que había donado a la Clínica de Res y lo derramó sobre los ciervos.
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову
Así que la vertí, di un paseo para aclarar las ideas
Остальные ампулы я вылил в туалет. Я прикладывал ухо к перегородке инкубатора
De vez en cuando, pegaba la oreja a la incubadora
Ли все время вас ждут работы раввины даже вылил на весь день рабанит, приветствовали бы мне, что он любит меня.
¿Es todo el tiempo que usted está esperando para el trabajo rabinos incluso se derramó todo el día Rebetzin, sería darme la bienvenida, me encanta.
И когда я спросила, где его лекарство, он ответил, что ты его вылил.
Y cuando le pregunté dónde estaba su medicina… dijo que tú la habías tirado.
ворвался в… офисы компании- нарушителя, и вылил это прямо в их приемной.
irrumpió en… las oficinas de la empresa que los producía, y los arrojó en la recepción.
Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист.
Así que buscando el origen de tu fuego, se ha vertido gasolina… a través de la gatera y zas.
обложил их золотом, сзолотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
los recubrió de oro. Sus ganchos eran de oro, y fundió para ellos cuatro bases de plata.
И встал он, и вошел в дом. И отрок вылил елей на голову его, и сказал ему: так говорит Господь Бог Израилев:„ помазую тебя в царя над народом Господним, над Израилем.
Jehú se levantó y entró en la casa, y el joven derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo:--Así ha dicho Jehovah Dios de Israel:"Yo te he ungido rey del pueblo de Jehovah, de Israel.
а остальную кровь вылил к подножию жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым.
purificó el altar. Derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo santificó para hacer expiación por él.
Результатов: 54, Время: 0.4626

Вылил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский