VENDERLE - перевод на Русском

продать
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продажа
venta
vender
comercialización
compraventa
продавать
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продали
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
впарить
vender

Примеры использования Venderle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Venderle esto a William Jagger en Jamaica?
Продашь это Уильяму Джаггеру на Ямайке?
Venderle Crank a mi ex-esposa embarazada?
Продал мет моей беременной бывшей?
Y luego te hiciste arrestar por venderle marihuana a los chicos ricos.
Но потом, что случилось? Тебя выгнали. За продажу травки богатеньким детишкам.
Tenía que estar en ese cruce anoche… para venderle mi alma al diablo.
Я должен был быть на этом перекрестке ночью. Продал душу дьяволу.
Estás arrestado por venderle a un oficial de policía.
Вы арестованы за продажу офицеру полиции.
Intentó venderle objetos robados en Iraq.
Он попытался продать вам ценности, украденные в Ираке.
Como resultado, Tim acaba de venderle su mina a E.B. Farnum.
В итоге Дрисколл чуть не продал свой участок И. Б. Фарнуму.
No logro decidir a quién venderle.
И кому он будет продан- тоже решают они.
Quizá deberíamos venderle un par de Harts.
Может нам продать ему парочку работ Харта.
Intentamos venderle una antigüedad que… encontramos.
Мы пытались продать ей антиквариат, который мы… нашли.
Aunque será difícil venderle eso al jurado.
Но трудно будет убедить в этом присяжных.
Estábamos intentando venderle una copia.
Мы пытались продать ему подделку.
Puedo venderle otro perro.
Могу продать Вам еще одного.
Terminará por venderle este lugar a alguien muy barato.
В итоге он продаст кому-нибудь зоопарк по дешевке.
Si no yo podría venderle la mano de Lexi en matrimonio.
Иначе, я могла бы продать вам руку Лекси в браке.
Podría venderle al jurado muerte por misericordia.
Я могу убедить присяжных, что это было убийство из сострадания.
Si ofrece venderle el teléfono, es chantaje.
Если он предлагает выкупить телефон назад, то это шантаж.
Podrías venderle pañales a un sumo.
Ты продала бы и памперсы сумоисту.
Venderle a esta gente es como dispararle a un bebé en el rostro.
Толкать этим людям… это словно выстрелить ребенку в лицо.
No podemos venderle ese ataúd.
Мы не можем продать вам этот гроб.
Результатов: 125, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский