Примеры использования Verdaderamente universal на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Esperamos que la Corte sea una organización verdaderamente universal que inspire la confianza de la comunidad internacional en su conjunto.
naturalmente nos sentimos inclinados a dirigirnos a la única organización de carácter verdaderamente universal: las Naciones Unidas.
ha seguido siendo una Organización verdaderamente universal.
Se trata de un documento verdaderamente universal que trasciende fronteras,
Para que el Tribunal comience sobre una base verdaderamente universal, se alienta a los Estados que aún no han ratificado la Convención a hacerlo cuanto antes.
La Unión Europea está convencida de que las Naciones Unidas constituyen el único foro apropiado para establecer un instrumento verdaderamente universal.
Las Naciones Unidas son el único foro verdaderamente universal para el diálogo y la acción.
En teoría, esa vinculación resultaría muy útil para el objetivo común de la comunidad internacional de atribuir al futuro tribunal un papel verdaderamente universal.
El centro de operaciones debe estar en las Naciones Unidas, que asegurará a esos esfuerzos un carácter coherente y verdaderamente universal.
El robustecimiento del papel de la OMC y su transformación en una organización verdaderamente universal contribuirían a mejorar el sistema de comercio internacional.
Las Naciones Unidas son una organización verdaderamente universal que abarca a países grandes
regionales deben culminar finalmente en un diálogo verdaderamente universal basado en un proceso intergubernamental multilateral.
Rusia desempeña un activo papel a nivel internacional en la promoción de la realización verdaderamente universal de los derechos humanos.
A fin de que el sistema multilateral de comercio sea verdaderamente universal, es importante prestar asistencia en el proceso de adhesión.
se quiere que el respeto de los derechos humanos sea verdaderamente universal, su interpretación debe reflejar la cultura
Dicha Convención debe convertirse en un instrumento verdaderamente universal encaminado a proteger los derechos de todos los trabajadores migratorios,
Para que la Corte sea verdaderamente universal, es fundamental que se sigan escuchando todas las voces.
debería convertirse en un tratado verdaderamente universal.
En consecuencia, los complejos problema que supone garantizar un régimen más amplio y verdaderamente universal de respeto de los derechos humanos aumentan en vez de disminuir.
a fin de crear un marco verdaderamente universal para la protección de los refugiados.