Примеры использования Всеобщей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Успех МУС в значительной мере зависит от всеобщей ратификации Римского статута и соблюдения государствами- участниками своих обязательств по Договору.
В условиях всеобщей бедности центральноафриканские женщины весьма активно занимаются неформальной торговлей, чтобы поддержать свои семьи.
Работа, требуемая на основании Закона Республики Таджикистан" О всеобщей воинской обязанности
С другой стороны, Мадагаскар намерен проводить экономическую политику, направленную на борьбу с всеобщей бедностью, затрагивающей все население независимо от происхождения или касты.
Закон" О всеобщей воинской обязанности и военной службе" предусматривает прохождение альтернативной службы для лиц, освобожденных от военной службы.
Значение всеобщей системы преференций( ВСП) как инструмента расширения торговли получило широкое признание.
остановить распространение ВИЧ-инфекции и не допустить всеобщей эпидемии, сосредоточена на работе с инъекционными наркоманами.
Преференциальный режим впоследствии был закреплен в различных схемах Всеобщей системы преференций( ВСП), которые вступили в силу после 1971 года.
Вопросы, связанные с военной службой регулируются Законом Республики Таджикистан" О всеобщей воинской обязанности и военной службе" от 2000 года.
процветанию и всеобщей безопасности.
зачастую в силу экономических причин и всеобщей безнаказанности.
Отдельные инциденты подобного рода нельзя истолковывать как проявление всеобщей ненависти к членам христианских общин в целом.
средством укрепления всеобщей безопасности и стабильности.
были выбраны с учетом их всеобщей актуальности, масштабов и измеримости.
в обстановке всеобщей безнаказанности.
Совет считает, что бесперебойная поставка гуманитарной помощи является одним из важнейших факторов всеобщей безопасности и стабильности в Сомали.
На межрегиональном уровне серьезную стимулирующую роль должен сыграть третий раунд переговоров в рамках всеобщей системы торговых преференций, который будет завершен в 2010 году.
Вместе с тем моя делегация хотела бы подтвердить, что в конечном итоге цель всеобщей безопасности может быть достигнута только на основе равноправного развития всех наций.
должно быть содействие международному сотрудничеству в целях достижения всеобщей безопасности и доверия в Южной и Центральной Европе.
Пятидесятая годовщина декларации четырех государств по вопросу о всеобщей безопасности от 30 октября 1943 года.