VIENES CONMIGO - перевод на Русском

пойдешь со мной
vienes conmigo
ir conmigo
ven conmigo
me acompañas
serás mi
идешь со мной
vienes conmigo
ven conmigo
поедешь со мной
vienes conmigo
irás conmigo
ven conmigo
viajas conmigo
ты со мной
estás conmigo
me
tú conmigo
vienes conmigo
ven conmigo
tu estas conmigo
vente conmigo
usted conmigo
едешь со мной
vienes conmigo
отправиться со мной
venir conmigo
ir conmigo
пойти со мной
venir conmigo
ir conmigo
vengas conmigo
acompañarme
salir conmigo
ven conmigo
me acompañe
поехать со мной
venir conmigo
ir conmigo
acompañarme
vengas conmigo
пойдете со мной
vienes conmigo
vengan conmigo
ir conmigo
ven conmigo
идете со мной
vienes conmigo
vengan conmigo
едете со мной

Примеры использования Vienes conmigo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lowery vienes conmigo.
Vienes conmigo.
Едешь со мной.
vienes conmigo, y al menos ya no habrá comida de lata.
Ты пойдешь со мной, а то эти подонки тебя еще в консервы закатают.
¿Por qué no vienes conmigo… y eres la dama de la Mano?
Почему бы тебе не поехать со мной и стать леди Десницы?
¿Por qué no vienes conmigo, hijo?
Почему бы тебе не пойти со мной, сын?
¿Vienes conmigo al centro?
Поедешь со мной на окраину города?
Martin, vienes conmigo a la armería.
Мартин, ты со мной в оружейную.
vienes conmigo, colega.
Ты идешь со мной, приятель.
Te vienes conmigo, nos vamos a casa de Dre.
Ты едешь со мной, мы едем в гости к Дре.
Y tú vienes conmigo.
И ты пойдешь со мной.
¡Te vienes conmigo!
Вы пойдете со мной!
¿Por qué no vienes conmigo?
Ты не хочешь поехать со мной?
¿Por qué no vienes conmigo a la Base?
Почему бы тебе не пойти со мной в центр?
vienes conmigo y mamá?
Ты поедешь со мной и мамой?
Chris, vienes conmigo.
Крис, ты со мной.
vienes conmigo, lobita.
Ты едешь со мной, волчица.
Rigsby, tú vienes conmigo.
Ригсби, ты идешь со мной.
Vosotros dos por ahí, tú vienes conmigo.
Вы двое туда, ты пойдешь со мной.
Tú. Vienes conmigo.
Вы пойдете со мной.
¿Por qué no vienes conmigo a la ciudad?
Почему тебе не поехать со мной в город?
Результатов: 311, Время: 0.1036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский