VOY A ECHARTE DE MENOS - перевод на Русском

я буду скучать по тебе
te voy a echar de menos
te extrañaré
voy a extrañarte
te extraño

Примеры использования Voy a echarte de menos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En serio que voy a echarte de menos, hermana.
Я правда буду скучать, сестра.
Voy a echarte de menos, tía.
Я буду скучать по вам, мэм.
Voy a echarte de menos.
Мне будет тебя не хватать.
Voy a echarte de menos, colega.
Буду скучать по тебе, бро.
Voy a echarte de menos, Walter.
Я буду скучать, Уолтер.
Voy a echarte de menos, Raylan.
Буду по тебе скучать, Рэйлан.
Papá, no sabes cuánto voy a echarte de menos.
Папа, ты не представляешь, как мне будет тебя не хватать.
No es cuando voy a echarte de menos.
Тогда-то я точно не буду скучать по тебе.
Yo solo… voy a echarte de menos.
Я просто… буду скучать по тебе.
Yo… También voy a echarte de menos.
Я тоже буду… скучать по тебе.
Lo estoy. Es solo que voy a echarte de menos. Es todo.
Счастлив, только буду скучать по тебе, вот и все.
Voy a echarte de menos, Rick Cowgill… pescador… congresista… americano.
Я буду скучать по вам, Рик Каугилл… Рыбак… Конгрессмен.
Karim va a echarte de menos como un loco.
Карим будет безумно скучать по тебе.
El equipo va a echarte de menos.
Команда будет скучать по тебе.
Charlie… vamos a echarte de menos.
Чарли… Мы будем скучать по тебе.
¡Vamos a echarte de menos cuando estés en Japón, Josh!
Нам будет не хватать тебя, когда ты свалишь в Японию, Джош!
Nadie va a echarte de menos en Beijing.
Никто не будет скучать по тебе в Пекине.
Vamos a echarte de menos, Paige.
Мы будем по тебе скучать, Пейдж.
Omar, vamos a echarte de menos.
Омар, мы будем скучать по тебе.
Vamos a echarte de menos, colega.
Мы будем скучать по тебе, дружище.
Результатов: 42, Время: 0.0402

Voy a echarte de menos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский