МЕНЕЕ - перевод на Испанском

menos
менее
минус
если
хотя бы
минимум
не столь
крайней мере
менее чем
меньшее
меньше
inferior
менее чем
снизу
менее
нижней
более низкого
меньшее
ниже , чем
сравнению
младших
нижестоящего
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
sin embargo
но
в то же время
между тем
не менее
тем не
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
igualmente
также
не менее
столь же
одинаково
взаимно
аналогично
кроме того
аналогичным образом
равной степени
равным образом
inferiores
менее чем
снизу
менее
нижней
более низкого
меньшее
ниже , чем
сравнению
младших
нижестоящего
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе

Примеры использования Менее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Озможно нам стоит снова это обсудить, когда вы будете менее возбуждены.
Tal vez debamos volver a hacer esta entrevista cuando esté un poco menos excitada.
Набранные на международной основе консультанты, работающие менее двух месяцев, по-прежнему получают суточные.
Los consultores contratados internacionalmente por menos de dos meses siguen recibiendo las dietas.
Только стало менее упругим.
Es sólo un poco menos flexible.
Намного более опасную и менее почетную.
Una mucho más peligrosa y mucho menos honorable.
Мы жили в одном доме менее года.
Estuvimos en la misma casa apenas un año.
И, возможно, менее крикливому.
Y quizá un poco menos ruidoso.
Менее прозрачными являются соглашения между специальными службами об обмене информации из баз данных и разведывательными данными.
Más opacos son los acuerdos entre organismos de inteligencia para intercambiar bases de datos e información.
Тем не менее, приходится признать, что члены парламента мало интересуются правами человека,
No hay más remedio que reconocer, con todo, que los parlamentarios manifiestan poco interés por los derechos humanos,
Возраст 45 процентов сельчан составляет менее 15 лет, и только 3, 3 процента сельчан старше 65 лет.
El 45% de los habitantes son menores de 15 años y sólo el 3.3% son mayores de 65 años.
В этой менее конфронтационной обстановке основная задача правительства попрежнему заключается в решении острых социальных и экономических проблем.
En este contexto más conciliador, los urgentes problemas sociales y económicos siguen planteando grandes dificultades al Gobierno.
Это может указывать на то, что продукция с концентрацией менее, 1 процента может быть разрешена,
Esto podría indicar que un producto con concentraciones menores a 0,1% podría estar permitido,
Хотя диалог и необходим, он, тем не менее, является лишь одним из средств поощрения основополагающих ценностей, которые мы разделяем.
Si bien el diálogo es indispensable, no es más que un medio para fomentar los valores fundamentales a los que estamos dedicados.
Полагают, что возраст большинства членов обеих групп составляет менее 18 лет, а некоторым из них по 12 или 13 лет.
Se estimó que la mayoría de los integrantes de ambos grupos eran menores de 18 años, y algunos tenían apenas 12 o 13 años de edad.
На менее официальном уровне отдельные правоохранительные органы обмениваются визитами с правоохранительными органами других стран.
En un plano más informal, los organismos encargados de hacer cumplir la ley intercambian visitas con sus homólogos de otros países.
Районы сбора формирований НРЕГ должны располагаться желательно на расстоянии не менее 20 км от линии границы.
Los puntos de concentración de la URNG deberán ubicarse de preferencia a distancias no menores de 20 kilómetros de la línea de la frontera.
Г-н Флассбек указал на выгоды менее традиционной макроэкономической политики для создания рабочих мест.
El Sr. Flassbeck destacó los beneficios que tenía una política macroeconómica más heterodoxa desde el punto de vista de la creación de empleo.
жить на Фиджи в качестве туристов в течение менее шести месяцев, а также лицам,
residir en Fiji, como visitantes por períodos menores de seis meses,
ситуация в этой области представляется менее ясной.
la situación era más ambigua.
солировать, поэтому я была девочкой для припева за спинами менее талантливых.
así que sufrí el ser una chica del coro detrás de talentos menores.
Автор приводит целый ряд дел, по которым Комитет принял решение о том, что сопоставимые( а также менее длительные) задержки являются нарушением Пакта.
El autor cita diversos casos en que el Comité dictaminó que demoras comparables(así como algunas más cortas) quebrantaban el Pacto.
Результатов: 16880, Время: 0.2714

Менее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский