Примеры использования Aún menos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Las violaciones de este tipo, que raras veces afectan a Estados, es aún menos probable que sean pertinentes en el caso de las organizaciones internacionales.
Los trabajadores suponían que a la compañía le resultaba más fácil cerrar su planta en el Reino Unido que cerrar fábricas aún menos productivas en Francia o Alemania.
Además, necesito que Balfour sepa sobre esto aún menos que Rider.
En la mayoría de las ciudades árabes, los procesos de planificación son inaccesibles para gran parte de la población; y, son aún menos accesibles para las mujeres.
su situación económica habría sido aún menos favorable.
tendrás que hablar con alguien que te gusta aún menos que Sean.
así que el hecho de que me mintieras sobre ello tiene aún menos sentido.
Las acusaciones formuladas contra el Sr. El Hasnaoui no hacen referencia a ninguna actividad violenta y, aún menos, terrorista.
Los Taelons no saben mucho sobre el Pesh'tal, y nosotros aún menos.
con desempleo elevado y un tipo de cambio aún menos competitivo.
Las normas propuestas para la UE con respecto a la regulación de las emisiones tóxicas de las plantas de carbón son aún menos estrictas que las de China, informa Greenpeace.
Comprendía que le era imposible persuadir a su hermano y a Katavasov, y aún menos veía la posibilidad de estar de acuerdo con ellos.
sustituir a los segundos, ni aún menos contrarrestarlos.
Aún menos son las mujeres que ocupan la más alta posición del gobierno: en 2014,
el decenio de 1930, tenía aún menos probabilidades de alcanzar éxito en las circunstancias globales e interdependientes que caracterizaban al mundo en el decenio de 1990.
Esto hace que los países de destino con sistemas políticos democráticos sean aún menos representativos de sus poblaciones,
La mujer está aún menos representada en los cargos directivos de las escuelas elementales de prestigio:
Por último, son aún menos los países que, mediante sus organismos de fomento de las inversiones, desarrollan una estrategia integrada
La Sra. Sameer(Maldivas) manifiesta que son pocas las víctimas de la trata de personas que obtienen reparación y aún menos los traficantes que son detenidos.
Además, hay aún menos razones para que éstas distingan entre tipos de municiones,