ЕЩЕ МЕНЕЕ - перевод на Испанском

aún menos
еще меньшее
еще меньше
еще менее
todavía menos
еще меньше
еще меньшее
еще более
mucho menos
гораздо меньше
намного меньше
гораздо меньшей
значительно меньше
значительно меньшей
куда менее
отнюдь
гораздо реже
еще менее
значительно ниже
incluso menos
даже меньше
еще менее
еще меньшее
возможно , менее

Примеры использования Еще менее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опасность возможности включения положений, еще менее благоприятных для женщин, должна служить стимулом для Национального совета по делам женщин в деле оказания давления на законодательство в этом вопросе.
El peligro de que puedan introducirse disposiciones aún menos ventajosas para las mujeres debe servir de incentivo para que el Consejo Nacional de Mujeres continúe presionando en favor de legislación sobre el tema.
Еще менее благоприятные тенденции отмечаются в других аспектах социального развития: они находят свое выражение в растущей безработице,
Se puede observar una evolución aún menos favorable en otros aspectos del desarrollo social, que se evidencia
on the Lunar Theory) в 1896 году, когда ему было еще менее 30 лет.
cuando Brown tenía todavía menos de 30 años de edad.
Однако было бы целесообразно дать руководящие указания относительного того, каким образом должна развиваться нынешняя практика, чтобы внедрение электронных сообщений не сделало ее еще менее удовлетворительной.
Sin embargo, tendría la ventaja de ofrecer orientación sobre la forma en que debía evolucionar la práctica actual a fin de que no resultara todavía menos satisfactoria por la introducción de las comunicaciones electrónicas.
домашних хозяйств в Индонезии, а его влияние на занятость еще менее заметно.
apenas se perciben sus consecuencias en los ingresos de los hogares de Indonesia y aún menos en las modalidades de empleo.
не совсем ясно, будет ли она создана, и еще менее ясно, будет ли она присуждать компенсации потерпевшим.
no resulta claro que llegue a crearse y mucho menos que conceda indemnizaciones a las víctimas.
Настаивание на сохранении блокады является сегодня еще менее оправданным, во время, когда ужасные события обнаружили масштаб опасностей, угрожающих человечеству, и степень нашей уязвимости перед ними.
Insistir en mantener el bloqueo se justifica aún menos en estos tiempos en que hechos horrendos nos han revelado cuán grandes son los peligros que amenazan a la humanidad y cuán vulnerables somos ante los mismos.
что он сам говорил, еще менее тем, что они говорили, и только желал одного-- чтоб им и всем было хорошо и приятно.
lo más mínimo en lo que les decía, y menos aún en lo que decían ellos, y sólo deseaba que todos se sintieran a gusto y satisfechos.
цель данной Конвенции отнюдь не предполагает какого бы то ни было вмешательства в вопросы религий и еще менее- изменения религиозных убеждений людей или народов.
dijimos en la introducción, lo que pretende la Convención no es ninguna intervención en las religiones ni menos aún una modificación de las creencias religiosas de las personas o de los pueblos.
В заключение Специальный докладчик отмечает, что такое явление, как миграция, подчеркивает наличие проблем структурного характера, которые не могут быть решены с помощью дополнительных мер и еще менее- с помощью мер, принимаемых в одностороннем порядке.
Para concluir, la Relatora Especial dice que el fenómeno migratorio pone de manifiesto la existencia de problemas estructurales que no pueden resolverse recurriendo a medidas coyunturales y menos aún a medidas unilaterales.
глобальные проблемы кажутся еще менее поддающимися легким решениям, предыдущие концепции
transición, en que parece haber menos posibilidades de hallar soluciones fáciles a los problemas mundiales,
делая экспортный сектор еще менее конкурентоспособным.
haciendo que el sector de bienes comercializables sea todavía menos competitivo.
Услуги неотложной акушерской помощи еще менее распространены: необходимое количество операций кесарева сечения,
El acceso a atención obstétrica de emergencia es incluso menos frecuente, y solo en algunos países de África o Asia se practica
Еще менее вероятно, что папесса могла бы быть помещена в списке пап около 1100 года, между Виктором III( 1087) и Урбаном II( 1088- 1099)
Más adelante es aún menos probable que una papisa pudiera insertarse en la lista de papas cercanos al año 1100,
Еще менее отвечающими требованиям Пакта представляются положения Конституции Республики Сербии( фигурирующие в статье 83),
Las disposiciones de la Constitución de la República de Serbia(art. 83) son todavía menos satisfactorias ya que permiten al Presidente, cuando exista un estado de guerra o de peligro de guerra,
Еще менее удовлетворительное положение сложилось в таких областях, как виды использования водных ресурсов,
La situación es aún menos satisfactoria con respecto a la utilización de los recursos hídricos, la eliminación de las aguas residuales,
тем самым делая государственный долг еще менее устойчивым.
con lo que la deuda nacional resultaría aún menos sostenible.
для целей толкования статьи XI, и еще менее как определяющая это понятие как обязательную норму международного права>>
a los efectos de interpretar el Artículo XI, y mucho menos que lo hace como norma imperativa del derecho internacional.".
которые являются самой развитой сферой электронного финансирования, еще менее актуальны для развития электронного финансирования МСП,
más avanzadas de la financiación electrónica, son incluso menos pertinentes a los fines de desarrollar la financiación electrónica de las PYMES,
в результате чего подготовка документа о национальных стратегиях становится еще менее актуальной.
con lo que la preparación de una nota sobre la estrategia del país resulta aún menos procedente.
Результатов: 80, Время: 0.0562

Еще менее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский