Примеры использования Menos aún на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Los trabajos de la Conferencia de Viena confirman claramente que la Convención de 1969 no trata de las consecuencias de las reservas inválidas y menos aún de sus efectos.
A la luz de lo expresado, el Gobierno de Eritrea no tiene autoridad moral para comparecer ante este ilustre órgano y menos aún para acusar a Etiopía de violaciones de los derechos humanos.
Sin embargo, hay pocas mujeres en puestos directivos, y menos aún en los órganos rectores a nivel nacional,
Esta precisión en modo alguno constituye un criterio para determinar el fundamento de las interpretaciones dadas al tratado, y menos aún una condición para su validez, sino un medio para obtener una interpretación.
Menos aún deberían Estados culpables de agresión, que es el peor tipo imaginable de terrorismo, pretender arrogarse ese derecho, y el de proceder, además, a tomar unilateralmente las medidas que estimen convenientes.
Las cantidades y el carácter de los artículos de" asistencia humanitaria" a duras penas pueden satisfacer las necesidades de la minoría búlgara y menos aún ser motivo de preocupación respecto de una presunta violación de sus derechos humanos.
lo más mínimo en lo que les decía, y menos aún en lo que decían ellos, y sólo deseaba que todos se sintieran a gusto y satisfechos.
dolor por la muerte de su hermano, y menos aún piedad por él.
Así, nunca durante los procesos penales tomaron en consideración las alegaciones de tortura y menos aún tomaron las medidas del caso a fin de impulsar de oficio las investigaciones que permitieran la identificación de los presuntos responsables.".
Ustedes saben que rara vez vengo a Francia y menos aún a París, pero veo a tanta gente equivocada en sus opiniones
dijimos en la introducción, lo que pretende la Convención no es ninguna intervención en las religiones ni menos aún una modificación de las creencias religiosas de las personas o de los pueblos.
que proporcionan información sobre los migrantes internacionales por país de nacimiento o nacionalidad, y menos aún(alrededor de dos tercios)
Menos aún si, como resultado de tal asimilación,
que muy rara vez las detenciones se fundaban en acusaciones oficiales y menos aún en sentencias condenatorias.
Para concluir, la Relatora Especial dice que el fenómeno migratorio pone de manifiesto la existencia de problemas estructurales que no pueden resolverse recurriendo a medidas coyunturales y menos aún a medidas unilaterales.
En general, los propios trabajadores no están al corriente del sistema de clasificación utilizado y menos aún de los otros sistemas de remuneración en el seno de la empresa o del sector.
es poco lo que queda para la ejecución de programas individuales y menos aún para los programas conjuntos.
Esta precisión en modo alguno constituye un criterio para determinar el fundamento de las interpretaciones dadas al tratado, y menos aún una condición para su validez,
los órganos humanitarios han hecho poco por documentar las violaciones especiales de que han sido víctimas las desplazadas internas, y menos aún por elaborar estrategias para paliar su difícil situación.
siendo pocas las víctimas de este tipo de agresión que acudían a la policía y menos aún las que se manifestaban satisfechas con la actuación policial.