YO DIRÉ - перевод на Русском

я скажу
diré
voy a decirle
voy a decirte
я буду говорить
hablaré
voy a hablar
diré
voy a hablarle

Примеры использования Yo diré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo diré algo divertido como"¡Oh sí,
Я буду говорить что-нибудь веселое типа:
las niñas exploradoras leerán los nombres, yo diré unas palabras, presentaré a Nora Durst.
герлскауты зачитают имена, я скажу пару слов, представлю Нору Дерст.
Ahora, para ganar la computadora, debes volver a ofertar y yo diré más alto o más bajo.
А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или ниже.
hay una próxima vez yo diré que también te amo.
будет следующий раз… Я скажу, что тоже тебя люблю.
Solo porque sea un tipo grande al que le gusta la pizza no significa que puedas decir pizza, y yo diré,"me apunto.".
Который обожает пиццу и ты не можешь просто сказать пицца и я скажу" Я согласен".
la cortadora no funcionará Yo diré algo malo y luego diré que fué en broma.
косилка не будет работать… и я скажу то, что думаю, а потом притворюсь, что это шутка.
¿Con quién estabas?" y yo diré:" no sé,
С кем ты была?" а я сказала:" не знаю,
O tal vez creas que lo que tienes para decir es más importante que lo que yo diré.
Или ты думаешь, что то, что ты хочешь сказать, важнее того, что хочу сказать я.
Bien, yo diré un elemento en inglés y tú dirás otro
Так вот. Я называю элемент, а потом ты называешь элемент,
Y dirá que no está cómodo y yo diré que lo entiendo y elegiremos a otra persona.¿Y?
А он скажет, что это неловко, я отвечу, что понимаю и мы выберем кого-нибудь другого.- И?
Yo diré que la paz es un asunto demasiado serio para confiarlo a los técnicos.
Я бы сказала, что мир- слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.
Y el Señor**preguntándome qué hice con mi vida**yo diré".
Если Бог** Спросит меня, что я сделала со своей жизнью** Я скажу, что*.
regrese, ustedes gritan"sorpresa!" y yo diré me atraparon!
вы ребята крикните" сюрприз!", а я крикну" вы меня поймали!"!
llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña
во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы
Si accede a testificar contra los ejecutivos que encubrieron el vertido ilegal de resina epoxi, yo diré que violé la cadena de custodia con el archivo. dat de su caso.
Если вы согласитесь дать показания против должностных лиц, скрывших нелегальный сброс отходов эпоксидных смол, я признаюсь, что нарушила порядок передачи и хранения того DAT- файла, вокруг которого строится ваше дело.
Ellos invocarán mi nombre, y yo les escucharé. Yo diré:'¡Pueblo mío!';
они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу:„ это Мой народ",
Yo digo que no, igual que John McCain, por cierto.
Я скажу нет, и Джон МакКейн, кстати.
Y cuando yo diga,"Adios, cariño!".
А когда я скажу" Пока, милая!".
Cuando yo diga"Tienda", vosotros decís"Palooza".
Когда я скажу" Продуктовая", скажите" Палуза".
Si yo digo-'chupa mi dedo,
Если я скажу-" Пососите мой палец,
Результатов: 58, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский