ÜBERDENKEN - перевод на Русском

пересмотреть
überdenken
überarbeiten
ändern
überprüfen
zu revidieren
neu verhandeln
neuverhandlungen
neu bewerten
mal
überdacht werden
переосмыслить
überdenken
neu überlegen
обдумать
nachdenken
überdenken
überlegen
in betracht ziehen
durchdenken
abwägen
подумать
denken
nachdenken
meinen
überlegen
glauben
überdenken
bedenkzeit
переоценить
überdenken
überschätzt werden
überbewerten
neu zu bewerten
переосмысливаем
пересмотрим
überdenken
передумать
meinung ändern
umstimmen
überdenken

Примеры использования Überdenken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich möchte, dass Sie Ihre Entscheidung noch einmal überdenken.
Я бы хотел, чтобы вы обдумали ваше решение еще раз.
Sagen Sie Rachel, wir überdenken ihr Angebot.
Передай Рейчел, что мы обдумаем ее предложение.
Frankreich, Italien und Großbritannien überdenken ihre Zukunft in Europa.
Франция, Италия и Великобритания переосмысливают свое будущее в Европе.
Wir überdenken die Situation.
Мы оцениваем эту ситуацию.
Jetzt möchte ich den Rest unseres Plans überdenken.
Теперь, я хочу заново продумать остальную часть нашего плана.
Aber lass uns das eine Sekunde überdenken.
Но поразмысли над этим хотя бы секунду.
Willst du deinen Plan überdenken? Scheiß auf das Nachdenken.
Может, пересмотришь свои план7 В жопу план.
Wir müssen Intelligenz radikal überdenken.
Мы должны переосмыслить свое представление о разуме.
Was ist mit Überdenken der Kaution?
Что с пересмотром меры пресечения?
Überdenken und reflektieren, kontextualisieren.
Проверить и отразить, поместить в контекст.
Es musste seine Identität überdenken.
Канаде нужно было себя переосмыслить.
Wir müssen diese Vorstellung also überdenken.
Итак, мы должны заново пересмотреть эту идею.
Wir werden es überdenken.
Мы примем это в рассмотрение.
Manchmal muss man eine Situation überdenken, Lieutenant.
Есть такая вещь, как переоценка ситуации, Лейтенант.
Vielleicht sollten wir Max nochmal überdenken.
Возможно нам надо заново продумать Макса.
Nicht nur Griechenland muss seine wirtschaftliche Philosophie überdenken, sondern ganz Europa.
Все Европа, а не только Греция, должна пересмотреть свою экономическую философию.
Ich hoffe, Sie überdenken mein Angebot.
Я надеюсь, вы рассмотрите мое предложение.
Wir müssen die Vergütungsverfahren überdenken und Bonuszahlungen aufschieben,
Мы должны пересмотреть схемы компенсации
Die Iraker werden Konzepte wie Nationalismus, Souveränität und islamische Gemeinschaft, die nie einer kritischen Prüfung unterzogen wurden, überdenken müssen.
Иракцам придется пересмотреть такие понятия, как национализм, суверенитет и исламское общество, которые никогда не подвергались критическому изучению.
Im Wesentlichen sollten wir also das heutige digitale Ökosystem überdenken und unsere Erfahrungen neu gestalten
В сущности, нам нужно переосмыслить текущую экосистему социальных медиа и переделать их принцип работы,
Результатов: 100, Время: 0.1134

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский