ABER ES GIBT - перевод на Русском

но есть
aber es gibt
aber ich habe
aber es ist
es besteht jedoch
allerdings hat
но существует
aber es gibt
doch besteht
но там
aber da
aber dort
aber da ist
aber es ist
aber es gibt
aber es
aber hier
но бывают
aber es gibt
но здесь
aber hier
aber da
aber es ist
aber es gibt
aber dort
но тут
aber hier
aber da
aber es ist
aber dann
aber es
но дает
aber es gibt
но ничего
aber nichts
aber es gibt
doch nichts
aber gar nichts
но у нас
aber wir
aber wir haben
aber unser
doch wir
aber es gibt
но нигде

Примеры использования Aber es gibt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber es gibt Zeiten, in denen eine Entschuldigung.
Но бывают ситуации, когда извинение.
Aber es gibt eine Prophezeiung.
Но существует пророчество.
Aber es gibt schon genug Beweise,
Но у нас уже хватает улик,
Du bist sozusagen am Draht. Aber es gibt keine Kabel.
Мы говорим" подключаться", но тут нет проводов.
Kein schlechter Ort zum Spielen, aber es gibt bessere RTG Casinos Draußen.
Не плохое место, чтобы играть, но там лучше Rtg казино. там..
Aber es gibt ein Problem.
Но есть проблемы.
Aber es gibt Unterschiede zwischen jetzt und damals.
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Hierhin wurde er geschleift, aber es gibt keine Verkehrskameras in diesem Gebiet.
Это место, где его похитили, но там нет уличных камер видеонаблюдения.
Aber es gibt andere Wege sich vor HPV zu schützen.
Но существуют возможности защитить себя от ВПЧ.
Aber es gibt auch andere.
Но есть и другие.
Ich liebe dich, aber es gibt viele Gründe, um Sex zu haben.
Я люблю тебя, но существует множество причин, чтобы заняться сексом.
Aber es gibt wichtigere Dinge,
Но существуют более важные вещи,
Aber es gibt zwei Probleme dabei.
Но есть две проблемы.
Aber es gibt einen Weg, um die Bedrohung zu neutralisieren.
Но существует путь нейтрализовать эту угрозу.
Aber es gibt andere Wegen einen Nachfolger zu finden.
Но существуют другие способы избрания наследника.
Ja, aber es gibt ein problem.
Да, но есть одна проблема.
Aber es gibt Wölfe, Frostbeulen und den Hungertod.
Но существуют волки, обморожение и голод.
Aber es gibt einen Menschen.
Но есть один человек.
Aber es gibt auch Geschichten voller Hoffnung und Mut überall auf der Welt.
Но существуют истории отваги и надежды в каждом уголке мира.
Aber es gibt Ausnahmen.
Но есть исключения.
Результатов: 687, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский