ABER ICH WEISS NICHT - перевод на Русском

но я не знаю
aber ich weiß nicht
aber ich kenne keine
aber ich habe keine ahnung
но я не уверен
aber ich weiß nicht , ob
aber ich bin nicht sicher
aber ich glaube nicht
но я не понимаю
aber ich verstehe nicht
aber ich weiß nicht
aber ich hab keine ahnung
но я понятия не
aber ich weiß nicht
но я не уверена
aber ich bin nicht sicher , ob
aber ich weiß nicht , ob
но я не представляю
aber ich habe keine ahnung
aber ich weiß nicht

Примеры использования Aber ich weiß nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ja, aber ich weiß nicht, wie er aussieht.
Да, но я не знаю, как он выглядит.
Aber ich weiß nicht, wie ich es getan habe.
Но я не знаю, как я это сделал.
Aber ich weiß nicht, wann.
Но я не знаю когда.
Aber ich weiß nicht wie.
Но я не знаю, как.
Aber ich weiß nicht, wo Chloe ist.
Но я не знаю где Хлоя.
Aber ich weiß nicht, wie man kocht.
Но я не знаю, как готовить.
Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
Но я не знаю, где она.
Aber ich weiß nicht, wo er ist.
Но я не знаю где именно.
Ja, aber ich weiß nicht, wo er ist.
Да, но я не знаю где он находится.
Ja. Aber ich weiß nicht, was es gemacht hat.
Да, Но, я не знаю что она делает.
Aber ich weiß nicht, ich glaube… er fühlt dasselbe.
Но, я не знаю, я думаю… Он тоже это чувствует.
Aber ich weiß nicht wie lange?
Но не знаю, надолго ли?
Er ist verliebt, aber ich weiß nicht, ob er es weiß..
Он влюблен в кое-кого, хотя, не знаю, понимает ли это.
Aber ich weiß nicht, wie man eine Beziehung führen soll… unter solchen Umständen.
Но я не могу понять, как можно продолжать отношения при таких обстоятельствах.
Aber ich weiß nicht, wie ich das hinkriegen soll.
Только не знаю, как написать такую историю.
Aber ich weiß nicht warum ich ihre Musik nicht hasste.
Но не знаю, почему я не испытывал того же к их музыке.
Aber ich weiß nicht, warum du es tun solltest.
Хотя, я не знаю почему ты стал бы.
Ich… sehe jetzt andere Dinge, aber ich weiß nicht, was.
Теперь я вижу другое, но не уверен, что именно.
Ja. Aber ich weiß nicht genau.
Вот только я не знаю.
Aber ich weiß nicht… Das hier rockt doch.
Ну незнаю, это просто Рок-н-Ролл.
Результатов: 318, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский