ICH WEISS NUR NICHT - перевод на Русском

я просто не знаю
ich weiß nur nicht
ich weiß einfach nicht
ich weiß bloß nicht
просто не понимаю
verstehe nur nicht
verstehe einfach nicht
ich weiß nur nicht
weiß einfach nicht
verstehe bloß nicht
sehe nur nicht
я просто не могу понять
ich weiß nur nicht
ich verstehe nur nicht

Примеры использования Ich weiß nur nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß nur nicht, vor wem ich mich mehr ekel.
Просто я не знаю в ком я разочарован больше.
Ich weiß nur nicht, wo ich sonst hingehen kann.
Я просто не знала, куда еще пойти.
Ich weiß nur nicht, wie er in die Puppe kam.
Единственное, что я не знаю- это как он попал в куклу.
Ich weiß nur nicht, wie.
Я только не понял, как.
Ich weiß nur nicht, was er über Sergei beschließen wird.«.
Я не знаю только, что он решит об Сереже.
Ich weiß nur nicht, welche.
Я только не знаю, в каком.
Alejandro lügt wegen etwas, ich weiß nur nicht, was es ist.
Алехандро о чем-то врет. Я только не знаю, о чем.
Ich weiß nur nicht, wer sie ist.
Хотя я понятия не имею, кто это.
Ich weiß nur nicht, wie ich fortfahren soll.
Только я не знаю, как продолжать.
Ich weiß nur nicht, welche ich nehmen soll.
Не знаю только, какие выбрать.
Ich weiß nur nicht, ob es fürs Geschäft gut wäre, aber.
Я просто не уверен, что это удачное время в смысле моего бизнеса, но.
Ich weiß nur nicht, was.
Я только не знаю что.
Ich weiß nur nicht, warum ihr hier seid.
Только не знаю, почему ты здесь.
Ich weiß nur nicht, wie Sherlock es aufnehmen wird.
Просто не знаю, как это воспримет Шерлок.
Ich weiß nur nicht, wie interessant meine Mutter und ich sind.
Я просто не уверена, что мы с моей матерью достаточно интересны.
Ich bin bereit, ich weiß nur nicht, wo ich anfangen soll.
Я готов, только не знаю, с чего начать.
Ich weiß nur nicht wie.
Я только не знаю, как тут найти кого-либо.
Ich weiß nur nicht, wie ich das anstellen werde.
Я только не знаю, как это сделать.
Ich weiß nur nicht, welche Rolle ich dabei spiele.
Просто не знаю, что у меня за роль.
Ich weiß nur nicht, worüber wir reden sollen.
Просто не знаю, о чем с ней говорить.
Результатов: 105, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский