ABSCHRECKEN - перевод на Русском

отпугнуть
abschrecken
zu verscheuchen
закалки
abschrecken
dem härten
пугать
erschrecken
angst machen
beunruhigen
angst einjagen
einzuschüchtern
ängstigen
unheimlich
abschrecken
сдержать
halten
eindämmen
zurückhalten
zu unterdrücken
zügeln
остановить
aufhalten
stoppen
aufhören
anhalten
beenden
verhindern
davon abhalten
unterbrechen
abbrechen
zurückhalten
отпугивать
abschrecken
zu verscheuchen
отпугивают
abschrecken
zu verscheuchen

Примеры использования Abschrecken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
wo sie Flöhe abschrecken können, bevor sie erscheinen und sich vermehren.
где они смогут отпугнуть блох еще до их появления и размножения.
Es sind die USA, nicht Israel, die die iranischen Hardliner abschrecken wollen, indem sie Israel
Иранские сторонники жесткого курса хотят сдержать именно США, а не Израиль,
Die 2205-Legierung sollte bei einer minimalen Temperatur von 1900 ° F geglüht und dann zum Abschrecken mit Wasser schnell abgekühlt werden.
Сплав 2205 должен быть отожжен при минимальной температуре 1900° F, а затем быстро охлажден для закалки водой.
Ein solches Gerät kann einen beträchtlichen Prozentsatz bestimmter Insekten und in manchen Fällen sogar Nagetiere(im Haus und in den Gartengrundstücken) wirklich abschrecken.
Такой прибор действительно может отпугивать немалый процент определенных насекомых, и в некоторых случаях даже грызунов в доме и на садовых участках.
Abgesehen von Flöhen können diese Produkte auch Zecken, Läuse und Esser abschrecken, aber Flöhe sind von all dieser Brüdergemeinschaft am wenigsten widerstandsfähig.
Кроме блох эти изделия умеют отпугивать клещей, вшей и власоедов, однако из всей этой братии блохи оказываются наименее устойчивыми.
benannt nach zwei hellen Kalkflecken auf dem Cephalothorax, mit denen sie Feinde abschrecken.
получившие свое название за два ярких салатовых пятна на головогруди, которыми они отпугивают врагов.
die Zecken abschrecken.
которые клещей отпугивают.
auch Zecken abschrecken kann.
способного отпугивать не только блох, но и клещей.
nur die Parasiten abschrecken.
в большинстве своем эти средства не уничтожают, а только отпугивают паразитов.
andere Insekten abschrecken sollte.
полынь должна отпугивать моль и других насекомых.
auch Mücken lassen sich nicht abschrecken.
тараканов, но даже комаров не отпугивают.
Echte Kriminelle kann man damit nicht abschrecken, doch würde so ein System verhindern,
Настоящих преступников это не остановит, однако такая система избавила бы остальных из нас от искушения,
Abschrecken, was man wachsen, um eine immense werden Skandal
Утолить, что может расти, чтобы быть огромным скандал
Doch keine dieser Maßnahmen wird die Extremisten in Nordkaukasus oder ihre Verbündeten innerhalb der Al-Qaida abschrecken.
Но ни одна из этих мер не испугает экстремистов на Северном Кавказе или их союзников из ал Каеды.
Wermut kann nicht nur zum Abschrecken von Flöhen im Raum verwendet werden,
Полынь можно использовать не только для отпугивания блох в помещении, но и для борьбы с паразитами на животных,
die mich wollten abschrecken!
которые хотели устрашить меня!
Und Sie können sie effektiv abschrecken, aber nach Beendigung der Verwendung von Repellentien werden Sie feststellen, dass die Hausameisen so schnell
А можно эффективно отпугивать их, но после прекращения применения репеллентов обнаружить, что домашние муравьи возвращаются в кратчайшие сроки,
Es ist wichtig zu verstehen, dass Sie Motten mit Lavendel, Abschnitten, Orangenschalen oder Seife erst abschrecken können, nachdem die im Schrank lebenden Larven
Важно понимать, что отпугивать моль лавандой, секциями,
Infolgedessen würden die Kapitalkosten in den USA steil ansteigen, was von Investitionen abschrecken und den privaten Verbrauch verringern würde,
В результате, стоимость капитала в США взлетит, отпугивая инвестиции и сокращая потребительские расходы,
Henry Kissinger argumentiert hat, das besiegte Deutschland weder abschrecken noch ihm die Anreize bieten,
победители в первой мировой войне не могли ни сдерживать побежденную Германию,
Результатов: 60, Время: 0.1305

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский