ALLE WUSSTEN - перевод на Русском

все знали
alle wussten
alle kannten
все знают
jeder weiß
jeder kennt

Примеры использования Alle wussten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weil alle wussten, dass nur 6 Jahre vorher halb so viele Pinguine mit Öl verseucht und gerettet worden waren, und nur die Hälfte von ihnen hatte es überlebt.
Потому что всем было известно, как всего шестью годами раньше, из половины такого же количества облитых нефтью и спасенных пингвинов выжило всего 50 процентов.
diese Diskussionen beendet waren und alle wussten, wer wofür steht.
такие обсуждения уже закончились, и каждый знал, кто за что борется.
was in Russland sowieso alle wussten.
было давно известно всем в России.
Abdelkrim, alle wissen, dass du rauchst.
Абделькарим… Все знают, что ты куришь.
Alle wissen, dass ich Krimis schreibe.
Все знают, что я автор детективов.
Ich will, dass alle wissen, dass die Warriors hier waren.
Я хочу, что- бы все знали, что здесь были" Воины.
Alle wissen das.
Все знают это.
Ich wollte nur, dass alle wissen, dass ich eine neue Freundin habe.
Я просто хотел, чтобы все знали, что у меня есть девушка.
Alle wissen, dass er angefangen hat.
Все знают, что он начал.
Ich möchte, dass ihr alle wisst, was das für eine Ehre für mich war.
Хочу, чтоб вы все знали, какой честью это было.
Alle wissen, was zu tun ist.
Все знают, что делать.
Ich will, dass alle wissen, dass Cammy Hayes nach Hause kam.
Чтобы все знали. Кэмми Хейз вернулся домой.
Alle wissen, dass Bienen Honig trinken.
Все знают, что пчелы пьют мед.
Ich will einfach nur, dass alle wissen, dass ich.
Я просто… Я хочу, чтобы все знали, что мне.
Wir alle wissen, dass Kätzchen spielen.
Все знают, что котята играют.
Alle wissen es.
Все знают это.
Alle wissen es.
Все знают об этом.
Alle wissen, dass er anständig ist.
Все знают, что он порядочный.
Nicht alle wissen von dem Plan.
Не все знают о плане.
Alle wissen, dass ich unschuldig bin.
Все знают, что я невиновен.
Результатов: 42, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский