WIR WUSSTEN NICHT - перевод на Русском

мы не знали
wir wussten nicht
wir hatten keine ahnung
wir kannten
мы понятия не
wir wissen nicht
мы не понимали
wir wussten nicht
wir verstanden nicht
мы не знаем
wir wissen nicht
wir haben keine ahnung
wir nicht kennen
wir sind nicht sicher
мы не ведали

Примеры использования Wir wussten nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir wussten nicht, dass Sie es sind.
Мы не поняли, что это вы.
Wir wussten nicht, ob du'n Gang- oder'n Fenster-Typ bist.
Mы не знaли, кудa тебе покупaть билет- у окнa или в пpоxоде.
Wir konnten nicht. Wir wussten nicht, wie.
Мы не знали, как это делать.
Wir wussten nicht, wie du reagierst, wenn wir dich kontaktieren.
Не знали, как отреагируешь на нашу попытку связаться с тобой.
Wir wussten nicht, dass das möglich ist.
Я не знал, что такое вообще возможно.
Wir wussten nicht, wer sich draußen rumtreibt?
Откуда нам знать, кто по такой погоде шастает?
Wir wussten nicht, was letzten Endes mit ihm passiert.
Не знали что с ним дальше произойдет.
Wir wussten nicht, was wir brauchen würden.
Не знали, что может пригодиться.
Wir wussten nicht, wer der Nächste wäre.
Ћы не знали, кто следующий.
Wir wussten nicht, wer anzurufen ist.
Просто не знали, кому позвонить.
Wir wussten nicht, was wir sagen sollten.
Никто из нас не знает, как это сделать.
Dr. Sinclair, wir wussten nicht, dass Sie Physiker sind.
Доктор Синклер, мы не подозревали, что вы физик.
Wir wussten nicht, wo wir waren.
Никто из нас не знал где мы оказались.
Tut mir leid. Wir wussten nicht, dass das hier so ist.
Простите, я не знал об этом.
Und wir wussten nicht, was wir für einen Preis zahlen müssen.
И не знали о цене, которую мы должны были заплатить.
Wir wussten nicht wirklich, dass wir das sollten.
На самом деле, мы не знали, что нужно.
Wir wollten es dir sagen. Wir wussten nicht wie.
Мы хотели рассказать тебе, просто не знали как.
Wir machten so viel Geld, wir wussten nicht, wohin damit.
Мы столько с тобой бабла зашибали, что даже не знаем, на что его потратили.
Wir wussten nicht, was uns passieren würde oder was wir damit anfangen würden.
Мы понятия не имели о том, что должно было произойти, или что мы собирались с этим сделать.
Wir wussten nicht, welche Rolle die Sprache spielt,
Мы не понимали роли языка,
Результатов: 165, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский