ВЫ ЗНАЛИ - перевод на Немецком

sie wussten
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
kannten sie
вы знаете
вы знакомы
вы узнаете
вы познакомились
вы видели
вы слышали
вам известно
вам известны
вы помните
вы читали
war ihnen bewusst
sie wissen
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
sie wüssten
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
kennen sie
вы знаете
вы знакомы
вы узнаете
вы познакомились
вы видели
вы слышали
вам известно
вам известны
вы помните
вы читали
sie kennen
вы знаете
вы знакомы
вы узнаете
вы познакомились
вы видели
вы слышали
вам известно
вам известны
вы помните
вы читали
ihr wusstet
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
ihr kanntet
вы знаете
вы знакомы
вы узнаете
вы познакомились
вы видели
вы слышали
вам известно
вам известны
вы помните
вы читали

Примеры использования Вы знали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если бы вы знали, как я благодарен вам за письмо!
Wenn Sie wüssten, wie dankbar ich Ihnen für Ihren Brief bin!
Но вы знали, что они были любовниками?
Aber Sie wissen, dass die beiden ein Liebespaar waren?
Так вы знали предыдущего владельца?
Also kannten Sie die vorherige Besitzerin?
Вы знали, что он был неплохим актером.
Sie wussten er war ein passabler Schauspieler.
Вы знали женщину по имени Джоан Рафельсон?
Kennen Sie eine Frau namens Jeanne Raphelson?
Вы знали его отца, короля Ферранте?
Ihr kanntet seinen Vater König Ferrante?
Вы знали его, под именем, Донни Браско.
Sie kennen diesen Mann als Donnie Brasco.
Вы знали, что я здесь.
Ihr wusstet, dass ich hier bin.
Если, конечно, вы знали кое-что о монстрах.
Es sei denn natürlich, Sie wüssten etwas über Bestien.
Вы знали, что ее убил вампир.
Sie wissen, dass sie von einem Vampir getötet wurde.
Вы знали Марка Харриса?
Kannten Sie Mark Harris.- Nein, Ma'am?
Вы знали, что мы собираемся обыскать Ваш дом.
Sie wussten, dass wir Ihr Haus durchsuchen würden.
Вы знали много копов?
Kennen Sie viele Cops?
Я уверен вы знали его.
Ich glaube Sie kennen ihn.
Вы знали, что она работала в Джамбо Маркт, да?
Ihr wusstet, dass sie mal im Jumbo Mart gearbeitet hat, oder?
Если бы Вы знали, сколько стоит даже один день отсрочки.
Wenn Sie wüssten, was ein Tag Verzögerung uns kostet.
Вы знали моего отца?
Ihr kanntet meinen Vater?
Вы знали об этом?
Sie wissen davon?
Как хорошо вы знали Роберта Гроссзана?
Wie gut kannten Sie Robert Grosszahn?
Вы знали, что ее не здесь не было.
Sie wussten, dass sie nicht hier ist.
Результатов: 1120, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий