AM TAG - перевод на Русском

днем
tag
day
nachmittag
heute
в сутки
am tag
täglich
pro nacht
pro 24 stunden
в то время
damals
zu dieser zeit
während
zu diesem zeitpunkt
damaligen
seinerzeit
am tag
in der zwischenzeit
ежедневно
täglich
jeden tag
в дневное
am tag
день
tag
day
nachmittag
heute
дня
tag
day
nachmittag
heute
дню
tag
day
nachmittag
heute

Примеры использования Am tag на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jeden Augenblick am Tag verwandeln wir in ein Rennen zur Ziellinie.
Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте.
Geschah das am Tag oder in der Nacht?
Это произошло днем или ночью?
Ich bräuchte diese Unterstützung 24 Stunden am Tag.
Если бы я это слышал все 24 часа в сутки.
Am Tag 96 kommt er nach Hause.
День 96- й- его выписывают домой.
Es ist mitten am Tag.
Сейчас середина дня.
Barmädchen am Tag, Rebellenführer nachts.
Варменша днем, лидер повстанцев ночью.
Mein Brüderchen schläft zehn Stunden am Tag.
Мой братишка спит по десять часов в сутки.
Am Tag nach gestern.
День после вчерашнего.
Es ist mitten am Tag.
Посреди рабочего дня.
Wir können ihn selbst am Tag spüren.
Мы можем чувствовать его даже днем.
Du hast 24 Stunden am Tag Hunger.
Ты голоден 24 часа в сутки.
Sieben Minuten am Tag war ich unbeobachtet.
Семь минут, каждый день, за мной никто не наблюдал.
Ich liebe es, wenn du mich mitten am Tag anrufst.
Привет, это я. Обожаю, когда ты звонишь посреди дня.
manchmal auch am Tag.
но иногда и днем.
Unsere Welt ist 24 Stunden am Tag beleuchtet.
Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Am Tag, wenn der Himmel wie das Verschmolzene wird.
Будет день, когда небо будет как медь расплавленная.
Dosen reichen von 400 bis mg 800, bis 3 Mal am Tag.
Дозы выстраивают в ряд от 400 к мг 800, до 3 раза дня.
Der alte Mann war genauso gekleidet wie am Tag zuvor.
Старик был одет точно так же, как и днем ранее.
Sie dachten, ich arbeite 100 Stunden am Tag.
Они думали, что я работаю по 100 часов в сутки.
Am Tag, da er eintrifft, wird niemand sprechen, außer mit seiner Erlaubnis.
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения.
Результатов: 2782, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский