ANBIETEN - перевод на Русском

предлагать
anbieten
vorschlagen
предложить
anbieten
vorschlagen
предоставить
bereitstellen
anbieten
zur verfügung zu stellen
zu gewähren
liefern
vorlegen
erteilung
geben
предложение
angebot
vorschlag
antrag
satz
heiratsantrag
предлагают
anbieten
vorschlagen
предлагаем
anbieten
vorschlagen
предоставляют
bereitstellen
anbieten
zur verfügung zu stellen
zu gewähren
liefern
vorlegen
erteilung
geben
предоставлять
bereitstellen
anbieten
zur verfügung zu stellen
zu gewähren
liefern
vorlegen
erteilung
geben
предоставляем
bereitstellen
anbieten
zur verfügung zu stellen
zu gewähren
liefern
vorlegen
erteilung
geben

Примеры использования Anbieten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie könnten sogar mehr Websites herauszufinden, die das Produkt anbieten.
Вы можете узнать больше сайтов, которые предоставляют продукт.
Sie sagen uns, dass Ihre Nachfragen, wir ein übersichtliches Design Ihnen anbieten.
Вы говорите нам ваши требования, мы предлагают простой дизайн к вам.
Ich will dir einen Job anbieten.
Я хочу предложить тебе работу.
Es ist nur eine kleine Simulation des Forschungslabors, das wir anbieten können.
Это все лишь макет лаборатории, которую мы можем предоставить.
Sie können mir dort keinen Job anbieten.
Вы не можете предлагать мне работу здесь.
Wenn wir Leuten Tabletten anbieten, sammeln wir zuerst Nachweise.
Когда мы предлагаем людям таблетки, мы сперва собираем доказательства.
Wir können auch Kleidung für die Bewerbung anbieten, wenn Sie welche brauchen.
Мы также предоставляем одежду для собеседования, если она вам нужна.
Betrügen nie Kunden. Kunden sind unsere Götter, wir anbieten immer besten Service für sie.
Клиенты наши боги, мы всегда предлагают самое лучшее обслуживание для их.
Ich will dir einen Job anbieten.
Хочу предложить тебе работу.
Optionen für das Herunterfahren anbieten.
Предлагать параметры выключения.
Was wir anbieten können.
Что мы предлагаем.
Einige Serien, die wir anbieten, wie.
Некоторые серии мы предоставляем такие как.
Und mich ihm, statt meiner Mutter anbieten.
И предложить ему себя вместо матери.
Sind hier andere Produkte, die wir anbieten.
Здесь другие продукты мы предлагаем.
Sie können ihr jeden Deal anbieten.
Я говорю, можно ей предлагать сделки до бесконечности.
Wir können das schmelzende Pulver in flüssigen Service anbieten.
Мы можем предложить плавя порошок в жидкостное обслуживание.
Das premade oder das halb fertige Öl, die wir anbieten, sind wirklich fertig.
Премаде или полумануфактурное масло которое мы предлагаем фактически закончены.
Und ich nehme an, die Königin von Frankreich sollte einen Vorschuss anbieten.
И я полагаю Королева должна предлагать гонорар.
Lass mich dir einen Kompromiss anbieten.
Позволь мне предложить тебе компромисс.
Die Chat-Einrichtungen, die wir Ihnen anbieten, sind nicht begrenzt.
В чат- объекты, которые мы предлагаем вам не ограничены.
Результатов: 931, Время: 0.1224

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский