ANFORDERUNG - перевод на Русском

требование
anforderung
nachfrage
voraussetzung
anspruch
vorgabe
запрос
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
требованию
anforderung
nachfrage
voraussetzung
anspruch
vorgabe
требования
anforderung
nachfrage
voraussetzung
anspruch
vorgabe
запроса
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
требовании
anforderung
nachfrage
voraussetzung
anspruch
vorgabe
запросу
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
запросе
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
потребность
bedarf
bedürfnis
notwendigkeit
verlangen
drang
anforderung

Примеры использования Anforderung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Anforderung/ Seitenwahl.
Запрос/ посещенная страница.
Kann entsprechend der Anforderung des Kunden gemacht werden.
Может быть сделано согласно требованию к клиента.
Zeigt das in der Anforderung verwendete HTTP-Verb an.
Отображает команду HTTP, используемую в запросе.
Ich antworte auf Sie innerhalb einer Stunde nach Ihrer Anforderung.
Я отвечу к вам не позднее один час после вашего требования.
Keine Chancen Anforderung.
Нет шансов требование.
Abspielen(streaming) oder auf Anforderung herunterladen.
Потоковое воспроизведение или загрузка по запросу.
Gibt das Format der Protokolldatei an, die beim Protokollieren einer Anforderung erstellt wird.
Указывает формат файла журнала, создаваемого при регистрации запроса.
Ausgenommen Standardprodukte können wir Produktbasis auf der Anforderung der Kunden auch produzieren.
За исключением стандартных продуктов мы можем также произвести основание продуктов на требовании к клиентов.
Auswählen einer Zertifizierungsstelle, an die die Anforderung gesendet wird.
Выбор центра сертификации, которому будет направлен запрос.
Entsprechend den Zeichnungen und der Anforderung der Kunden.
Согласно чертежам и требованию к клиентов.
Fügt der Liste von Zeichenfolgen eine Zeichenfolge hinzu, nach der in der Anforderung gesucht werden soll.
Добавляет строку в список строк, поиск которых выполняется в запросе.
Anmerkung, die wir entsprechend Ihrem entwerfen können Anforderung.
Замечание мы можем конструировать согласно вашему требование.
Verpakung: Karton mit Taschenuhrenständern aus Acryl: oder nach Anforderung des Kunden.
Подробности Упаковки: коробка витрины карманных часов: или после требования клиента.
Choose berichtigen den Rohstoff, der auf der Anforderung des Kunden basiert;
Чоосе выпрямляют сырье основанное на требовании к клиента;
Keine Zahlung Informationen für diese Anforderung erforderlich.
Нет оплаты информация необходима для этого запроса.
um Ihre Anforderung an Microsoft Clearinghouse zu senden.
чтобы отправить запрос в расчетную палату корпорации Майкрософт.
Vorzüglich und können Sie entsprechend der Anforderung der Kunden.
Восхитительный и смогите согласно требованию к клиентов.
Größe: Standard und un-Standard als Ihre Anforderung.
Размер: стандарт и стандарт как ваше требование.
Verpackungsmethode kann geändert werden basierte auf Wirklichkeiten der Situation und Ihrer Anforderung.
Способ уплотнения прокладками можно изменить основал на реальностях ситуации и вашего требования.
Fügt der Liste von Headern einen benutzerdefinierten Header hinzu, nach dem in der Anforderung gesucht werden soll.
Добавляет указанный пользователем заголовок в список заголовков для поиска в запросе.
Результатов: 444, Время: 0.0557

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский