ANSCHLIESST - перевод на Русском

присоединился
schloss sich
trat
kam
anschließt
gestoßen war
gesellte sich
gesellschaft leistest
примкнешь
присоединитесь
anschließt
schließen sie sich
begleiten
mitmachen
присоединишься
anschließt
kommen
gesellst

Примеры использования Anschließt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sobald ein Benutzer ein neues Gerät anschließt, erkennt Windows die neue Hardware
Когда пользователь присоединяет устройство, Windows обнаруживает наличие нового оборудования
an die sich die Darstellung der Lebensgeschichte des historischen Buddha anschließt.
ведущая к жизни исторического Будды Шакьямуни.
an dem du eine Schwelle überschreitest und dich Amerikas Elite anschließt.
ты пересекаешь порог, и вступаешь в американскую элиту.
Wir haben sogar ein paar Pilation-Solarzellen erbeutet… aber ich weiß nicht, wie man sie anschließt.
Вообще-то, мы только что достали несколько пилатийских солнечных батарей, но я еще не смог выяснить, как подсоединить их.
Und manchmal kann der Ballon am Boden auch setzen, indem er an Sandsack- oder Wassertaschen anschließt.
И иногда воздушный шар может также установить на земле путем соединяться с сумками мешка с песком или воды.
Mit dem CPS kann der Kunde vollständig auf ein ATS verzichten, indem er ein zweites Gleichrichtersystem direkt an das Dieselaggregat anschließt.
При использовании гибридной системы питания клиент может совсем отказаться от автомата включения резерва, подключив второй выпрямитель напрямую к генератору.
Dass wenn Ihr drei fallen lässt,… woran auch immer Ihr gerade arbeitet und euch mir anschließt,… dann könnten wir die kalte Fusion in weniger als einem Jahrzehnt entwickeln.
Значит, если вы все трое бросите все, над чем работаете и присоединитесь ко мне, мы осилим холодное слияние менее чем за десятилетие. 12 лет.
es in Ordnung geht, wenn du dich uns anschließt.
не против ли они того, что ты к нам присоединишься.
für besser befinden,… wenn ihr euch den Gleichaltrigen in der 9. Klasse anschließt.
что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
geschlossen hinter Gaddafi steht oder sich dem Aufstand gegen ihn anschließt.
в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него.
das einmal Motorboot anschließt, es ist sehr aufgeregten
он начинает маршировать на воду раз соединяя моторную лодку,
Ich kann das Kabel nicht an ein Smartphone mit USB 3.0-Micro-B-Schnittstelle anschließen.
Я не могу подключить кабель к смартфону с поддержкой интерфейса USB 3. Micro- B.
Sind Sie bereit sich der elitären Bruderschaft von Leuten die Klimaanlagen reparieren anzuschließen?
Готов ли ты присоединиться к элитному братству парней, что чинят кондиционеры?
Ein Xiaomi Multifunktions-Torweg kann bis zu 30 Sub-Geräte anschließen.
Многофункциональный шлюз Xiaomi может подключать до 30 дополнительных устройств.
Ich möchte mich Joes Gruppe anschließen.
Я бы хотел присоединиться к группе Джо.
Wir müssen sie an einen Bypass anschließen.
Надо подключить ее к аппарату искусственного дыхания.
Wir müssen sie an einen Bypass anschließen.
Ее надо подключить к аппарату искусственного кровообращения.
Du könntest dich uns anschließen.
Ты можешь присоединиться к нам.
Denn wir können uns deinen Freunden anschließen.
Мы могли бы присоединиться к твоим друзьям.
Geregelt durch die Anwendung von den Seilen, welche die D-Klipps, genug stabil anschließen.
Зафиксированный путем использование веревочек соединяя кольца д, достаточно устойчивые.
Результатов: 41, Время: 0.0558

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский