ARRANGIERT - перевод на Русском

устраивает
veranstaltet
schmeißt
gibt
macht
okay
arrangiert
zufrieden
organisiert
организовал
organisierte
gründete
arrangierte
veranstaltete
angeordnet
inszeniert
подстроено
arrangiert
договорился
habe
einen deal
vereinbarte
arrangierte
verhandelte
устроено
funktioniert
arrangiert

Примеры использования Arrangiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere Beziehungen sind arrangiert.
Наши отношения были по договоренности.
Es könnte sogar unsere ganze Mission vom Dominion arrangiert worden sein.
В действительности, вероятно, вся наша миссия целиком была спланирована Доминионом.
Alles, einschließlich unser Auftauchen, war arrangiert.
Все вплоть до нашего появления было просчитано.
der General hat alles arrangiert.
Генерал сделал все это.
Doch, das war alles arrangiert.
Да, все было улажено.
man Pflanzen verziert und Blumen arrangiert!
украсить растения и расставить цветы!
Eine gemeinnützige Patientenvereinigung arrangiert die Transaktion, zu einem festen Preis,
Благотворительная ассоциация пациентов устраивает сделку, за фиксированную цену,
Der Agent, der dieses Verbrechen arrangiert und eingefädelt hat, ist Major Chester Campbell vom britischen Geheimdienst.
Агент, который инициировал и организовал это преступление- майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы.
sieht die Tradition auf Daxam vor, dass der Regent die Hochzeit seines ältesten Kindes arrangiert.
на Даксаме существует традиция, когда правитель устраивает свадьбу для своего старшего ребенка.
ein Treffen mit derselben Person an derselben Tankstelle arrangiert, um eine Testfahrt mit seinem XJ8 zu machen.
Брайан Гоуди, договорился встретиться с тем же человеком, на той же заправке, чтобы протестировать его Ягуар XJ8.- Не знаю.
Jedenfalls haben sie meine… vorzeitige Entlassung aus dem Gefängnis arrangiert, und ich begann, ihnen eine Reihe von Diensten zu erweisen.
В общем, они устроили мне… досрочное освобождение из заключения… и я стал им оказывать различные услуги.
Die Scheidung wurde von Bormann arrangiert, wie in den Briefen Martin Bormanns an seine Frau nachzulesen ist.
Развод был организован Борманом, что стало известно впоследствии из его писем к жене.
Auf der Rückreise nach Darmstadt reiste sie über Frankfurt, wo ein erstes Treffen von Luise mit ihrem zukünftigen Ehemann Friedrich Wilhelm arrangiert worden war.
В обратный путь в Дармштадт она проделала через Франкфурт, где была устроена встреча Луизы и ее будущего мужа Фридриха Вильгельма III Прусского.
Wenn die AIIB ihre Tätigkeit aufgenommen hat, könnte sie diesen Prozess ebenfalls unterstützen, indem sie Fremdfinanzierungen neben der ersten Kapitalbeteiligung des SRF arrangiert.
Когда АИИБ начнет свою работу, он тоже сможет поддержать этот процесс, организуя долговое финансирование наряду с первоначальными инвестициями капитала от SRF.
eight xhubs apk für einen stressfreien erhalten und ebenfalls arrangiert in Ihren Gadgets besteht aus.
eight xhubs APK для беспроблемной получить и также организовать в ваших гаджетов.
Deb, mit das Wichtigste in diesem Job ist es, dass man weiß, wie man seine Mittel arrangiert.
Деб, в нашей работе главное- знать, как распоряжаться своими ресурсами.
Jedes Mal mit einem vorbedruckten Manifest, arrangiert von der US-Botschaft.
каждый раз подтверждается, что это организовало посольство США.
Wir werden dort ein paar Arcade-Spiele spielen. Wir werden zu Mittag essen, während Nirvan eine große Überraschungsparty arrangiert.
мы собираемся есть обед в то время как Nirvan устраивает большую вечеринку- сюрприз.
Alles war sehr gut arrangiert.
доставлять ее нам- все было очень хорошо устроено!
die Bestellung wird gegen die Anzahlung arrangiert und Saldo wird gegen Versand.
заказ будет аранжирована под залог депозита и баланс против пересылки.
Результатов: 50, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский