ATOMARE - перевод на Русском

ядерного
nukleare
atomare
atommacht
mit atomwaffen
атомной
atomare
atomgetriebenen
ядерное
nukleare
atomare
atommacht
mit atomwaffen
ядерные
nukleare
atomare
atommacht
mit atomwaffen
ядерный
nukleare
atomare
atommacht
mit atomwaffen
атомный
atomare
atomgetriebenen

Примеры использования Atomare на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir werden uns nun von der biologischen und makroskopischen Welt, hinunter in die atomare Welt bewegen, während wir in ein Gitter von Atomen fliegen.
А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
Die Moral von der Geschichte ist, dass selbst eine geringe atomare Abschreckung eine umfassende Wirkung haben kann.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
Aber die atomare Gefahr ist noch immer präsent
Но ядерная угроза все еще существует, и такие группы,
Im nächsten März wird Obama ein Gipfeltreffen über atomare Sicherheit abhalten, das darauf abzielt, neue Wege in der Bekämpfung des Atomschmuggels und des Atomterrorismus zu entwickeln.
В следующем марте Обама будет принимать глобальный саммит по ядерной безопасности с целью разработки новых средств борьбы с ядерной контрабандой и терроризмом.
Der Gipfel über atomare Sicherheit spielt eine wesentliche Rolle dabei, beide Stränge von Obamas Atompolitik zu verknüpfen.
Саммит по ядерной безопасности играет существенную роль в соединении двух берегов ядерной политики Обамы.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen, dass die von Nordkorea ausgehende atomare Bedrohung täglich zunimmt.
Последние события указывают на то, что ядерная угроза Северной Кореи становится серьезнее день ото дня.
von den INF-Verhandlungen über atomare Mittelstreckenraketen, vom Stellvertreter Krieg zwischen der Sowjetunion
переговоры по вопросу ядерных ракет средней дальности,
Gab es eine atomare Explosion in Tokio, die alles vernichtete und mit der der Dritte Weltkrieg begann.
В 1988 году Токио был уничтожен ядерным взрывом, что привело к началу Третьей мировой войны.
von den INF-Verhandlungen über atomare Mittelstreckenraketen, vom Stellvertreter Krieg zwischen der Sowjetunion
переговоры по вопросу ядерных ракет средней дальности,
Wenn dessen atomare Struktur Bizarro stärker macht,
Если эта атомная структура делает Бизарро сильнее,
eine Welt kapitalistischer Ausbeutung und eine atomare Supermacht, aber auch die Wiege wirtschaftlichen Wohlstands
миром капиталистической эксплуатации и ядерной супердержавой, но также и колыбелью экономического процветания
Zusammen verfügen sie über fast 25.000 atomare Sprengköpfe- 96% des weltweiten Atomarsenals.
Только лишь две эти страны располагают почти 25 000 ядерных боеголовок, что составляет 96% всего глобального ядерного арсенала.
welche… die atomare Struktur der Trümmer verändern könnte und uns damit hilft, sie zu beseitigen.
которая может изменить атомную структуру камней, и помочь нам расчистить проход.
die einzige Produktionsstätte für atomare Kampfstoffe.
единственный производитель материалов для атомного оружия.
Einstein vorschlug dass das Phänomen durch noch unbewiesene atomare Teilchen, die mit den Pollenkörnern kollidieren.
это явление было вызвано еще не доказанными атомными частицами, сталкивающимися с частичками пыльцы.
Und du bist wahrscheinlich schon vertraut mit diesen alten Videos über atomare Projekte. Hier siehst Du meist eine Zeichnung, die etwas so aussieht.
И вам может показаться это знакомым, если вы смотрели старые видео про атомные проекты, вы видели что-нибудь, что выглядело как это.
die ähnliche Folgen haben könnte wie atomare Unfälle.
которые могут иметь последствия, аналогичные ядерным авариям.
um das widerspenstige Nordkorea zu ernsthaften Verhandlungen über eine atomare Abrüstung zu überreden.
склонить непокорную Северную Корею к серьезным переговорам о ядерном разоружении.
Wir müssen die Apartheid beenden, das atomare Wettrüsten verlangsamen, den Terrorismus und den Hunger in der Welt beseitigen.
Мы должны покончить с апартеидом. И остановить гонку ядерных вооружений. Уничтожить терроризм и голод.
wird die Fähigkeit, die atomare Bedrohung zu beseitigen, exponentiell wachsen.
возможность исключить ядерную угрозу усилится в геометрической прогрессии.
Результатов: 72, Время: 0.1903

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский