ЯДЕРНОЕ - перевод на Немецком

nukleare
ядерный
atomare
ядерная
nuklearen
ядерный
atomaren
ядерная

Примеры использования Ядерное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
которую обеспечивает этот военный союз, включая ядерное прикрытие.
profitiert daher von der Sicherheitsgarantie der Allianz, einschließlich ihres atomaren Schutzschirms.
Напротив, он сделал ядерное разоружение основной точкой своей политической деятельности до конца своей жизни.
Im Gegenteil: Er machte die nukleare Abrüstung für den Rest seines Lebens zum zentralen Fokus seiner politischen Aktivitäten.
Они ссылаются на“ долгий мир времен холодной войны” как на доказательство того, что ядерное сдерживание является единственным средством предотвращения широкомасштабной войны.
Sie verweisen auf den„langen Frieden“ während des Kalten Kriegs, der ein Beweis dafür sei, dass atomare Abschreckung die einzige Möglichkeit zur Abwendung eines größeren Krieges ist.
который может перезапустить ядерное оружие любой страны, облажался.
der von jedem Land die nuklearen Waffen überschreiben kann, hat's echt versaut.
у правительства США будет возможность создать ядерное деление в течение нескольких месяцев.
sollte die US Regierung die Fähigkeiten haben, um nukleare Fusion zu erzeugen, im Laufe von Monaten.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
Die Moral von der Geschichte ist, dass selbst eine geringe atomare Abschreckung eine umfassende Wirkung haben kann.
Реактор, что мы работали над охлаждается жидкость соль, ядерное топливо в виде твердых камней.
Der Reaktor, dass wir gearbeitet wird gekühlt ein flüssiges Salz, einen nuklearen Brennstoff in Form von festen Steinen.
государства обязались принять срочные меры в целях недопущения того, чтобы ядерное, химическое или биологическое оружие попало в руки террористов.
zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.
та упорно продолжает свое ядерное развитие.
würde im Norden investieren, falls dieser auf seiner nuklearen Entwicklung beharrt.
необходимые для того, чтобы достичь глобального согласия относительно того, что ядерное сдерживание является мертвой доктриной.
Glaubwürdigkeit zum Aufbau eines weltweiten Konsenses darüber bieten, dass nukleare Abschreckung eine tote Doktrin ist.
на них жесткое давление, если они пытаются затягивать ядерное разоружение.
dass eine Stärkung des nuklearen Nichtverbreitungsregimes schwer zu vermitteln ist, wenn sie die Abrüstungsentscheidung in die Länge ziehen.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
beruht auf drei Säulen: Nichtverbreitung, nukleare Abrüstung und friedliche Nutzung der Kernenergie.
И все, кто отрицает мысль о том, что ядерное оружие может быть использовано террористами, обманывают себя.
Jeder, der den Gedanken einer nuklearen Waffe in den Händen von Terroristen verwirft, nimmt sie nicht ernst.
ядерной энергетики, возможно,">настало время для вас, чтобы оставить ядерное бизнеса.
könnte es Zeit sein für Sie das nukleare verlassen Geschäft.
штыкам теперь присоединилось ядерное излучение- молчаливый,
Bajonetten kam jetzt radioaktive Strahlung- ein leiser,
Ядерное давление из Кубы могло сделать защиту Берлина более сложной, что и было частью стратегии Хрущева.
Der Druck von Atomwaffen auf Kuba hätte die Verteidigung Berlins weiter erschwert, was einen Teil der Strategie Chruschtschows darstellte.
Ядерное сотрудничество между Северной Кореей
Eine nukleare Kooperation zwischen Nordkorea
другими заявили пять лет назад, ядерное сдерживание становится менее надежным и все более опасным с увеличением числа государств,
anderen vor fünf Jahren ausführte, wird atomare Abschreckung mit der wachsenden Zahl von atomar bewaffneten Staaten immer unzuverlässiger
так называемое« ядерное возрождение»( оживление ядерной энергетики вследствие роста цен на нефть и экологических проблем), которое привело к расширению использования ядерных технологий.
Anzahl der Nuklearstaaten erhöht, sondern mit der sogenannten“nuklearen Renaissance”- der Wiederauferstehung der Atomkraft aufgrund steigender Ölpreise und Umweltprobleme- wurden nukleare Technologien wieder stärker gefragt.
Казалось, что« управление Советника по национальной безопасности захотело добавить еще одно« ядерное перо» на шляпу Обамы после успеха переговоров с Ираном»,
Anscheinend wolle„das Büro der Nationalen Sicherheitsberater nach den erfolgreichen Verhandlungen mit dem Iran[…] Obama mit einer weiteren‚nuklearen Feder' am Hut schmücken“, äußerte Aziz in
Результатов: 73, Время: 0.0391

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий