AUF DEM DACH - перевод на Русском

на кровле
auf dem dach
крышу
dach
autodach
на вершине
an der spitze
auf dem gipfel
oben auf
auf der oberseite
auf dem höhepunkt
obenauf
auf dem dach
на трубе
trompete
auf dem dach

Примеры использования Auf dem dach на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf dem Dach.
На крыше.
Ein Pool auf dem Dach.
Бассейн на крыше.
Der Pirat auf dem Dach.
ГУСАР НА КРЫШЕ.
Der Pausenhof ist auf dem Dach des Gebäudes angelegt.
Выставка расположена на чердаке этого же здания.
Eine Katze miaut auf dem Dach.
На крыше мяукает кошка.
Neandertaler auf dem Dach des Museums.
Неандертальцы на крыше музея.
Der Kater war auf dem Dach und den wollte ich wegjagen.
Кот забрался на крышу, и я полез за ним.
Fi, da ist eine Antenne auf dem Dach.
Фи, на крыше антенна.
Das ist ein größerer Sprung, als der, den Lazard auf dem Dach gemacht hat.
Тут размах предположения сравним с размахом прыжка Лазара с крыши.
Du brauchst auch ein Gebäude mit einem öffentlich zugänglichen Bereich auf dem Dach.
Еще понадобиться здание с возможностьб свободного доступа на крышу.
Ihr schlaft heute nicht auf dem Dach.
Сегодня не спите на крыше.
Wir sind in einem romantischen Restaurant auf dem Dach eines Hotels.
Мы в романтическом ресторане наверху отеля.
Wir haben fünf Geiseln auf dem Dach.
У нас пять заложников на крыше.
Mr. Reede. Vor mehreren Jahren fand meine Freundin einen Einbrecher auf dem Dach.
М-р Рид, несколько лет назад в дом моей подруги забрался грабитель.
Klar. Mein Essen steht oben auf dem Dach.
Да, мой обед висит на волоске.
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.
Вон белый голубь на крыше.
Ich war immer noch auf dem Dach.
Да, ведь я только что с крыши.
Nicht mal Der Geiger auf dem Dach?
Что, даже" СКРИПАЧ НА КРЫШЕ"?
Helen dachte, man installiert eine TV-Antenne auf dem Dach.
А Элен подумала, что они ставят типа телевизионную антенну на крышу.
Ich werde auf dem Dach sein.
Я буду на крыше.
Результатов: 500, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский