AUF DER VERANDA - перевод на Русском

на крыльце
auf die veranda
на веранде
auf der veranda
auf der terrasse
на балконе
auf dem balkon
auf der veranda
auf der terrasse
на веранду
auf der veranda
на крыльцо
auf die veranda

Примеры использования Auf der veranda на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Manny macht ein Nickerchen auf der Veranda.
Менни дремлет на веранде.
Meine Stiefel trocknen auf der Veranda.
Мои ботинки сохнут на крыльце.
Ich schlafe auf der Veranda.
Я сплю на веранде.
Keine Jungs auf der Veranda.
Никаких мальчишек на крыльце.
Wir könnten genauso gut auf der Veranda sitzen und Banjos spielen.
Мы с тем же успехом могли бы сидеть на веранде и играть на банджо.
Lass die Kiste auf der Veranda.
Оставь коробку на крыльце.
Mittagessen gibt's heute auf der Veranda.
Обедаем сегодня на веранде.
Deshalb trinken wir auf der Veranda.
И потому мы пьем на крыльце.
Obwohl es angemessen scheint ein Spiel zu spielen mit einem toten Kerl auf der Veranda.
Хотя кажется очень уместным играть в игру с мертвым парнем на веранде.
Ein Hund schläft auf der Veranda.
Собака спит на крыльце.
Tom saß draußen auf der Veranda.
Том сидел снаружи на веранде.
Befand sich auf der Veranda.
Это было на крыльце.
Miss Dubose ist auf der Veranda.
Стоп.- Мисс Дубоуз на крыльце.
Mein Fahrrad steht auf der Veranda.
Мой велик на крыльце.
Ihre Gäste warten auf der Veranda.
Baши гоcти нa веpaндe.
Weil die unheimliche Krähe draußen auf der Veranda zum Leben erwacht!
Потому что около веранды пугало оживает… Вау!
Er schläft auf der Veranda.
Спит на террасе.
Vielleicht sollten Sie auf der Veranda anfangen.
Кстати, можете начать с террасы.
Ich bin schon mal draußen auf der Veranda.
Я буду на улице, в садике.
Offenbar schnappte der Killer sie auf der Veranda.
Судя по всему, убийца схватил ее прямо на пороге.
Результатов: 116, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский