AUF DER WELT - перевод на Русском

на свете
ins licht
zur welt
ans tageslicht
in die sonne
sonnenlicht
ampel
die flamme an
мира
welt
frieden
world
на земле
auf der erde
auf dem boden
im lande
der welt
в жизни
im leben
je
jemals
in der welt
мирового
globalen
weltweiten
internationalen
welt
world
планеты
planeten
erde
welt
heimatplanet
мир
welt
frieden
world
на свет
ins licht
zur welt
ans tageslicht
in die sonne
sonnenlicht
ampel
die flamme an
миру
welt
frieden
world
мире
welt
frieden
world

Примеры использования Auf der welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gibt's was Besseres auf der Welt?
Что может быть лучше в жизни?
Alle auf der Welt sind erstarrt, nur wir nicht!
Сработало. Весь мир замер, кроме нас!
Seine Recherche macht ihn zum führenden Experten auf der Welt für die Geographie von New York City.
Его исследования сделали его лучшим в мире экспертом по географии Нью-Йорка.
Ich war du, bevor du überhaupt auf der Welt warst.
Я была такой как ты еще до твоего появления на свет.
Ich bin der glücklichste Junge auf der Welt.
Я счастливейший мужчина на земле.
Geld ist das Wichtigste auf der Welt.
Деньги- самая важная вещь на свете.
Sie ist diejenige, die mir diese Postkarten von überall auf der Welt geschickt hat.
Это она посылала мне эти открытки со всего мира.
das ich mehr wollte als alles auf der Welt.
хотела больше всего в жизни.
Schöne Jungs gibt's auf der Welt und ich bin verloren.
Красивых парней полон мир, а я потерян навсегда.
Das ist die größte und am besten schmeckende Schokoladentafel auf der Welt.
Это самая большая и наивкуснейшая в мире плитка шоколада.
Froh zu sein, dass du auf der Welt bist.
Что ты явилась на свет.
Diesmal genoss sie ihre Unterhaltung… kein Platz auf der Welt.
В этот раз она получала удовольствие от разговора нет места на земле.
Du bist das schönste Mädchen auf der Welt.
Ты самая красивая девочка на свете.
Die Leute hier wurden von überall auf der Welt ausgesucht.
Всех этих людей собрали из разных уголков мира.
Alles, was du dir wünschst auf der Welt, ist irgendwo da draußen.
Все то, чего ты хочешь в жизни, гораздо дальше.
Ohne die Musik wäre es langweilig auf der Welt.
Без музыки мир был бы скучным местом.
Ich liebe die Kinder mehr als alles auf der Welt.
Я люблю этих детей больше всего на свете.
Es ist das größte auf der Welt.
Это самое большое на Земле.
Es gibt alle möglichen Ghettos auf der Welt.
Там собрались бы все гетто мира.
Etwas wirklich auf der Welt zu ändern.
Иметь возможность изменить мир.
Результатов: 1377, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский