AUSNUTZEN - перевод на Русском

использовать
verwenden
benutzen
einsetzen
gebrauchen
anwenden
verwendung
benutzt werden
nutzung
mithilfe
воспользоваться
benutzen
verwenden
profitieren
ergreifen
nehmen
vorteil
zunutze
zurückzugreifen
злоупотреблять
missbrauchen
ausnutzen
эксплуатируя
использовании
verwendung
nutzung
verwenden
einsatz
anwendung
gebrauch
nutzen
umgang
handhabung
используют
verwenden
benutzen
einsetzen
gebrauchen
anwenden
verwendung
benutzt werden
nutzung
mithilfe
использующих
verwenden
benutzen
einsetzen
gebrauchen
anwenden
verwendung
benutzt werden
nutzung
mithilfe

Примеры использования Ausnutzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir müssen das ausnutzen.
Wenn Stacy dir nicht vertrauen kann, kannst du sie nicht ausnutzen.
Если Стейси не может доверять тебе, ты не можешь ее использовать.
dass ich die Situation nicht ausnutzen wollte.
я… не пытался воспользоваться ситуацией.
Findet heraus, ob diese Kakerlaken irgendwelche Schwächen haben, die wir ausnutzen könnten.
Выясните, имеют ли таракашки слабые места, которые мы можем использовать.
Man will Ihnen Freude bereiten oder Sie ausnutzen, oder beides.
Ћюди хот€ т быть с вами любезными или использовать вас, или и то и другое.
die Romulaner die Situation ausnutzen wollen.
Ромуланцы захотят воспользоваться сложившейся ситуацией.
Diese Typen wollen dich nur ausnutzen.
Эти люди просто хотят использовать тебя.
Sie wussten, dass sie Sie ausnutzen könnten.
Потому что они знали, что они могли бы воспользоваться вами.
Das können wir ausnutzen.
Мы сможем это использовать.
Ich würde niemals eine Tragödie wie diese für einen… dumpfen Kugelschlag ausnutzen.
Я бы никогда не использовал эту трагедию чтобы… Вырваться вперед. Да.
Ja, aber wenn wir es ausnutzen, gewinnen wir.
Да, но воспользовавшись этим, мы победим.
Ausnutzen von Mom.
Воспользовавшись не мамой.
Er behauptete, dass Sie Ihre fröhliche Bande von Schelmen ausnutzen.
Утверждал, что вы эксплуатируете веселую группу шутников.
wir wollten sie ausnutzen.
что мы хотим их эксплуатировать.
Das sollten wir ausnutzen.
Es ist machbar, aber ich möchte Ihre Güte nicht ausnutzen.
Исполнимая. Боюсь, я злоупотребляю вашей добротой.
werden sie sie definitiv ausnutzen.
они им обязательно воспользуются.
Sie sind ein solch außergewöhnlicher Mensch… dass Sie meine Verwundbarkeit nicht ausnutzen.
Вы- особенный человек. Вы не воспользуетесь моей беззащитностью.
intolerante Politiker diese Emotionen ausnutzen.
нелиберальные политики использовали эти эмоции.
Du wolltest meinen Hass auf meinen Vater ausnutzen.
Ты пришла сыграть на моей ненависти к отцу.
Результатов: 131, Время: 0.0886

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский