ИСПОЛЬЗОВАНИИ - перевод на Немецком

Verwendung
использование
применение
использовать
употребление
помощью
Nutzung
использование
использовать
тема
эксплуатации
применения
verwenden
использовать
использование
применять
тратим
Einsatz
использование
ставка
применение
задании
операции
миссии
использовать
развертывании
командировка
старания
Anwendung
приложение
применение
использование
заявка
нанесения
применяется
Gebrauch
пользы
использования
применения
использовать
употреблением
Nutzen
использовать
польза
воспользоваться
преимущество
благо
использование
полезность
выгоды
Umgang
работа
общение
использование
обращении
борьбе
отношениях
дело
как бороться
управления
Handhabung
управление
обработки
использовании
обращении
работы
verwendet
использовать
использование
применять
тратим
Anwendungen
приложение
применение
использование
заявка
нанесения
применяется

Примеры использования Использовании на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
довольно безопасна в использовании.
ist ungefährlich in der Anwendung.
Поэтому такие светильники были совершенно безопасны в использовании.
Die Beleuchtungsapparate waren relativ schwierig in der Handhabung.
довольно экономичны в использовании.
sind recht sparsam im Gebrauch.
Это безопасно, быстро и просто в использовании.
Es ist sicher, schnell und einfach im Einsatz.
Детям нужно взрослое наблюдение при использовании раздувных продуктов в воде.
Kinder benötigen erwachsene Überwachung, wenn sie aufblasbare Produkte im Wasser verwenden.
При использовании кредитной карты гостям необходимо предъявить удостоверение личности.
Bei Nutzung einer Kreditkarte müssen Sie einen Personalausweis vorlegen.
Различия в использовании.
Unterschiede in der Verwendung.
Простота и эффективность в использовании благодаря продуманной концепции.
Einfach und effizient in der Anwendung dank durchdachtem System.
Именно поэтому эта система такая мощная и простая в использовании.
Das macht es bemerkenswert einfach und mächtig im Einsatz.
Побочные эффекты связанные эстрогеном должны поэтому быть увидены на всех при использовании этого стероида.
Östrogen-bezogene Nebenwirkungen daher nicht überhaupt gesehen werden wenn dieses Steroid verwenden.
превзойти аналогичные электроинструменты и безопаснее при использовании влажных.
ist sicherer, wenn nass verwendet.
Омоглифы могут возникать при использовании разных алфавитов.
Homoglyphen können auch bei Verwendung verschiedener Alphabete entstehen.
Побочные эффекты и меры предосторожности при использовании крема.
Nebenwirkungen und Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung der Creme.
Они были просто просто слишком неэффективно в использовании ядерной топлива.
Sie waren nur einfach zu ineffizient in ihrer Nutzung der Kernenergie Kraftstoff.
Бизнес- модель группы Mozipo основана на эффективном использовании технологий.
Das Geschäftsmodell der Mozipo Group basiert auf dem Einsatz effizienter Technologien.
Компоненты системы Различные компоненты системы обеспечивают реализацию специальных требований при использовании нашими клиентами.
Systemkomponenten Unterschiedliche Systemkomponenten sorgen für die Realisierung spezieller Anforderungen in den Anwendungen unserer Kunden.
Того же результата можно достичь при использовании оператора возведения в степень.
Das gleiche Resultat wird erzielt, wenn man den Exponentialoperator^ verwendet.
Задает выравнивание абзаца при использовании свободного ввода.
Bei der Verwendung des Direkt-Cursors wird die Absatzausrichtung gesetzt.
Возможность установки непосредственно на плоской поверхности или при использовании предназначенного для этой цели углового кронштейна.
Montierbar direkt auf einer geraden Oberfläche oder mit Anwendung von dafür bestimmten Befestigungsfüßen.
французских дорожных сборах и правильном использовании полос проезда?
französischer Maut und korrekter Nutzung der Fahrspuren?
Результатов: 763, Время: 0.3971

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий