AUSWEG - перевод на Русском

выход
ausgang
ausweg
weg
lösung
beenden
raus
auftritt
ausgabe
möglichkeit
austritt
способ
weg
möglichkeit
art
methode
weise
mittel
lösung
kann
ausweg
путь
weg
pfad
weise
reise
rechtleitung
richtung
möglichkeit
way
fahrt
unterwegs
выбраться
raus
rauszukommen
zu entkommen
kommen
weg
hier
ausweg
zu schaffen
выхода
ausgang
ausweg
weg
lösung
beenden
raus
auftritt
ausgabe
möglichkeit
austritt
выходом
ausgang
ausweg
weg
lösung
beenden
raus
auftritt
ausgabe
möglichkeit
austritt

Примеры использования Ausweg на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich sehe keinen Ausweg.
И я не вижу выхода.
Das sollte ein neuer Anfang sein. Ein Ausweg.
Ведь это должно было стать новым началом, выходом.
Ich habe einen Ausweg gefunden.
Я нашел выход.
Kein Ausweg.
Никакого выхода.
Jenner hat uns einen Ausweg geboten.
Дженнер предлагал нам выход.
Ich sehe keinen anderen Ausweg.
Я не вижу другого выхода.
Wir finden einen Ausweg.
Мы найдем выход.
Es gibt keinen anderen Ausweg.
У меня нет другого выхода.
Du würdest einen Ausweg finden.
Ты бы нашла выход.
Denn ich sehe keinen Ausweg.
Потому что я не вижу выхода.
Sie half mir, meinen Ausweg zu finden.
Она помогла мне найти выход.
Aber ich sah keinen anderen Ausweg.
Но я не видел другого выхода.
Sidorov hat einen Ausweg gefunden.
Сидоров нашел выход.
Es gibt keinen Ausweg.
Тут нет выхода.
Ich finde einen Ausweg.
Я найду выход.
Es gab für mich keinen anderen Ausweg.
У меня не было другого выхода.
Die Wahrheit ist dein einziger Ausweg.
Правда- твой единственный выход.
Kein Ausweg.
Нет выхода.
Wir haben einen Ausweg.
У нас есть выход.
Du hast keinen Ausweg, Judge.
У тебя нет выхода, Судья.
Результатов: 285, Время: 0.1288

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский