BALKEN - перевод на Русском

балки
balken
бревно
ein baumstamm
balken
holz
полоски
streifen
balken
linien
столбцы
spalten
balken
полосы
streifen
band
balken
stripes
spuren
брусьев
bretter
баров
bars
kneipen
балка
balken
балок
balken
балку
balken
бревна
ein baumstamm
balken
holz

Примеры использования Balken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
Atomenergie-- es gibt hier zwei Balken.
Ядерные источники… Тут два столбца.
Es war aus Stein, mit Balken aus Holz.
Оно было сделано из камня, с деревянными балками.
Lily ist auf dem Balken.
Лили на брусе.
Diese Balken geben einen Mann Zeit zum Nachdenken.
Эти решетки дают человеку время подумать.
Nach 3 Stunden auf einem Balken kann man nicht laufen.
Представьте себе трехчасовое стояние на перекладине, вы не можете ходить.
Dunkle, tiefe Balken mit hängenden Öllampen?- Ja?
Темный, с низкими потолками, с которых свисали масляные лампы?
Ein Balken kam runter und hat ihn fast gezweiteilt.
Луч спустился вниз и чуть не сократить его пополам.
Vier Balken und so.
Четыре палочки и все остальное.
Die Balken an diesen Toren sind 10 Zentimeter dick.
Прутья этих ворот толщиной в четыре дюйма.
Ich habe fünf Balken und unbegrenzte Reichweite.
У меня пять кусков и длинная дистанция.
Die Balken werden dunkler,
Планки становятся темнее,
Rachel und Lea, die beiden Balken Eindringling um die halbe Welt.
Рахиль и Лия, двух пучков нарушителя на полпути во всем мире.
Die Balken würden zeigen, daß der Funk Empfang hat.
Палочки покажут, что радио принимает сигнал.
Ihr Ziel ist es, um Bomben auf dem Balken platzieren.
Ваша цель заключается в размещении бомбы на пучок.
Diagrammtyp" Säulen und Balken.
Тип диаграммы: столбчатая и линейчатая.
Heute Morgen konnte er nicht über die Balken springen.
Сегодня утром он не смог перепрыгнуть через перекладину.
Hier oben habe ich keine Balken, aber hier sind es vier.
Смотри. Здесь сигнала нет, здесь- четыре деления, а здесь.
Unten zwei silberne Balken.
Две серебряные литавры.
Im rechten Teil des Fensters befindet sich ein Balken mit Eigenschaften des ausgewählten Elements.
В правой части экрана расположена панель свойств выделенного элемента.
Результатов: 92, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский