BEHAUPTETEN - перевод на Русском

утверждали
behaupteten
argumentierten
sagten
wähntet
заявили
sagten
erklärten
behaupteten
gaben an
kündigten
argumentierten
говорили
sagten
sprachen
redeten
erzählten
meinten
erwähnten
besprochen haben
es hieß
behaupteten
gespräch
сказали
sagten
meinten
erzählten
sprachen
hieß
soll
заявляли
behaupteten
erklärten
verkündeten
утверждают
behaupten
argumentieren
sagen
bestätigen
behauptung
утверждая
behaupten
argumentieren
sagen
mit der behauptung

Примеры использования Behaupteten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die USA behaupteten, dass sie meinen Mann treffen wollten,
США заявили, что целью был мой муж,
Die Anhänger des afrikanischen Sozialismus behaupteten, ihr Sozialismus sei nicht das Gegenteil des Kapitalismus
Однако в то же время защитники африканского социализма заявляли, что он не является ни противоположностью капитализма,
Doch obwohl die politischen Führungen auf beiden Seiten des Atlantiks behaupteten, sie hätten aus dem Fall Japan gelernt,
Хотя лидеры с обеих сторон Атлантического океана утверждали, что они извлекли уроки из ситуации в Японии,
Die USA behaupteten, dass sie meinen Mann treffen wollten,
США заявили, что целью был мой муж,
Jahrelang behaupteten viele der renommiertesten Chemiker und Techniker in diesem Fachbereich, dass unsere Arbeiten falsch sein müssten.
В течение нескольких последующих лет многие авторитетные химики и инженеры данной области говорили, что наша работа должно быть ошибочна.
Diejenigen, die Kufr betrieben haben, behaupteten, daß sie nicht erweckt werden. Sag:"Doch, mit Sicherheit.
Утверждают те, которые стали неверующими, что они никогда не будут воскрешены.
Nach der Subprime-Krise behaupteten die Politiker, dass der Markt kurzsichtig und irrational sei und machten reihenweise neue Regulierungsvorschläge.
После кризиса субстандартных ипотечных кредитов политики заявляли, что рынок был близоруким и нерациональным, и поспешили предложить новые правила.
Die Herrscher behaupteten, dass die öffentlichen Proteste in der Region durch den schiitischen Iran koordiniert seien und sich auf sektiererische Weise gegen die Sunniten richteten.
Правители утверждали, что общественные акции протеста, проходящие в стране, были организованы шиитским Ираном и были антисуннитскими и сектантскими.
Die ägyptischen Behörden behaupteten, der Ausbruch wäre unter Kontrolle,
Власти Египта заявили, что эпидемия остановлена,
Gegen den Optimismus dieses"Japan-Szenarios" behaupteten die Pessimisten, dass ein"Somalia-Szenario" wahrscheinlicher wäre.
В ответ на оптимизм" японского сценария" пессимисты говорили, что более вероятен" сценарий Сомали.
Diejenigen, die Kufr betrieben haben, behaupteten, daß sie nicht erweckt werden. Sag:"Doch, mit Sicherheit.
Утверждают те, которые уверовали, что они никогда не будут воскрешены.
Die Waldlatte schmeckt jedoch ziemlich übel- die tapferen Liebhaber von Krebsen und Garnelen behaupteten, dass dieser Krebs mit Harnstoff stark nachgibt.
Тем не менее, на вкус мокрицы довольно противны- отважные любители полакомиться раками и креветками заявляли, что этот рачок сильно отдает мочевиной.
Die Rebellen verschanzten sich in einigen Häusern des Dorfes und behaupteten, dass sie von den Einwohnern die Erlaubnis dafür hätten.
Повстанцы захватили несколько пустующих домов в деревне, утверждая, что они получили разрешение от владельцев.
Manche behaupteten sogar, Japan wolle das territoriale Ergebnis des Zweiten Weltkriegs rückgängig machen.
Некоторые из них даже утверждали, что Япония пытается изменить территориальные итоги второй мировой войны.
Sie behaupteten, es läge an der Motorhaube von Coastal Motors,
Они заявили, что это была вина Костал Моторс,
Viele Anhänger des Vorschlags behaupteten wirr, er hielte ausländische Arbeitnehmer davon ab, in die USA zu kommen,
Многие сторонники этого предложения непоследовательно утверждают, что оно будет одновременно препятствовать въезду в США иностранных рабочих
Die Staatsanwälte behaupteten, dass Millard seinen Vater töten wollte,
Прокуроры утверждали, что Миллард хотел убить своего отца,
Kruger den Effekt 1999 erstmalig beschrieben, behaupteten sie, dass Menschen, denen Wissen
Крюгер впервые описали этот эффект, они заявили, что люди, которым недостает знаний
Emma Goldman behaupteten dies zwar; andere- etwa ihr Biograph Paul Avrich- weisen dies zurück.
Эмма Гольдман утверждали это как данность, но другие люди, в том числе биограф де Клер Пол Эврич, возражали против такой позиции.
Vielleicht hat es mit Ihrem letzten Besuch auf der Station zu tun. Sie behaupteten, ich wollte Ihr Volk zerstören.
Может, это потому, что когда вы в прошлый раз были здесь, вы утверждали, что я хочу уничтожить ваш народ.
Результатов: 80, Время: 0.0614

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский