УТВЕРЖДАЛИ - перевод на Немецком

behaupteten
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
argumentierten
утверждать
доказывают
заявляют
спорить
считают
sagten
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
behaupten
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
argumentieren
утверждать
доказывают
заявляют
спорить
считают
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
wähntet

Примеры использования Утверждали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Защитники приватизации утверждали, что пенсионные фонды будут работать гораздо лучше,
Die Befürworter der Privatisierung argumentierten, dass das Geld in Aktien viel besser angelegt sei,
Адвокаты Мистера Дерста утверждали, что затем он запаниковал
Die Anwälte von Herrn Durst behaupteten, dass er dann in Panik geriet
В декабре прошлого года многие сторонники сохранения денежных функций золота утверждали, что его цена неизбежно дойдет до 2 000 долларов.
Im letzten Dezember argumentierten die Goldbugs, dass der Preis zweifellos in Richtung 2.000 Dollar gehen würde.
Многие утверждали, что Кремль старается отсрочить неизбежное,
Viele behaupteten, dass der Kreml das Unvermeidliche hinauszögerte,
Мистер Прайс, ранее вы утверждали, что в обмен на данные показания с вас сняли все обвинения по этому делу.
Mr. Price, Sie sagten, im Gegenzug zu Ihrer Aussage… erhalten Sie Immunität für sämtliche Anklagen, die sich auf diesen Fall beziehen.
Они также утверждали, что имелись тесные связи между Обществом Туле,
Auch sie behaupten, es habe enge Beziehungen zwischen der Thule-Gesellschaft,
Критики утверждали, что референдум был организован религиозными
Kritiker argumentierten, dass das Referendum von religiösen und erzkonservativen Organisationen initiiert
Хотя лидеры с обеих сторон Атлантического океана утверждали, что они извлекли уроки из ситуации в Японии,
Doch obwohl die politischen Führungen auf beiden Seiten des Atlantiks behaupteten, sie hätten aus dem Fall Japan gelernt,
Твиттеряне цитировали своих друзей в армии, которые утверждали, что корейский полуостров находится в предвоенной ситуации.
Twitterer zitierten Freunde in der Armee, die sagten, dass sich die koreanische Halbinsel in einer kriegsähnlichen Situation befände.
Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам
Seine Kritiker argumentieren, er habe eine Vorliebe für die Intrige entwickelt
Вы также утверждали, что я получил этот кабинет,
Und zudem behaupten Sie, ich hätte mir dieses Amt angeeignet…
Его сторонники утверждали, что в целях повышения эффективности необходимо расширение сферы применения налога на добавленную стоимость.
Seine Befürworter argumentierten, im Namen der Leistungsfähigkeit sei eine umfassende Mehrwertsteuer unbedingt erforderlich.
Правители утверждали, что общественные акции протеста, проходящие в стране, были организованы шиитским Ираном и были антисуннитскими и сектантскими.
Die Herrscher behaupteten, dass die öffentlichen Proteste in der Region durch den schiitischen Iran koordiniert seien und sich auf sektiererische Weise gegen die Sunniten richteten.
Вы когда-либо утверждали, что ненавидели свою жену
Sagten Sie jemals, dass Sie Ihre Frau hassten
Я даже слышал, как политики утверждали, будто образ жизни геев угрожает нашей цивилизации больше, чем терроризм.
Sogar einige Politiker sagen, der"Gay Lifestyle" bedroht unsere Zivilisation mehr als der Terrorismus.
Они утверждали бы, что Уэлби не должны были помогать умереть,
Sie könnten argumentieren, dass Welby nicht hätte beim Sterben geholfen werden sollen,
Другие на конференции утверждали, что Запад должен изменить игру,
Andere Konferenzteilnehmer argumentierten, dass der Westen den Spieß umdrehen
Некоторые из них даже утверждали, что Япония пытается изменить территориальные итоги второй мировой войны.
Manche behaupteten sogar, Japan wolle das territoriale Ergebnis des Zweiten Weltkriegs rückgängig machen.
Так уже утверждали те, которые жили до них, но им не помогло то,
Bereits sagten dies doch diejenigen vor ihnen, dann nützte ihnen nicht,
Вот если б вы утверждали, что он угрожал вам… лично…-… здесь.
Wenn Sie sagen könnten, er hätte Sie bedroht, Sie persönlich, hier.
Результатов: 118, Время: 0.2728

Утверждали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий